趺坐古根上,茗饮以为酒翻译:表达了诗人在秋夜时分的一种惬意的情感和景象。详细解释如下:翻译:"趺坐古根上,茗饮以为酒。"英文翻译:"Sitting cross-legged on an ancient root, sipping tea as if it were wine."解释:趺坐(趺坐古根上): "趺坐"指的是盘腿而坐,这是一种典型的禅宗...
Guggenheim (name)是将“古根罕"翻译成 英文。 译文示例:因而,将问题曲解为提出古特坝是适用严格赔偿责任的一个例证。 ↔ It therefore distorts the issues to suggest that Gut Dam is an illustration of the application of strict liability. 古根罕 + 添加翻译 中文-英文字典 Guggenheim (name) ...
Museo Guggenheim是将“古根漢美術館"翻译成 意大利文。 译文示例:英文的“喇叭(trumpet)一词来自古法语特龙佩(trompe),指的是象鼻。 ↔ Il nome inglese di questo strumento, trumpet, deriva da un termine del francese antico, trompe, che si riferisce alla proboscide di un elefante. ...
Guggenheim Aeronautical Laboratory at the California Institute of Technology是将“古根罕噴噴氣推進研究中心"翻译成 德文。 译文示例:有趣的是,这一发现并没有刺激多少兴趣,并且在2002年以前再无类似研究出台。 ↔ Merkwürdigerweise stieß dieses Ergebnis kaum auf Resonanz, und bis 2002 wurden keine ...
分词翻译: 古的德语翻译: Adj alt, altertümlich, geschichtlich, aus früherer Zeit stammend S Altertum, erdgeschichtliche Frühzeit [Gesch] S Gedicht im alten Stil [Lit] Eig Gu [Fam] 根的德语翻译: S Ursprung S WurzelBeispiele: 树根 Baumwurzel Zähl Zähleinheitswort für Bambus, Stock...
百度试题 结果1 题目,以下()是语法翻译法的代表人物 A. 贝力子 B. 奥伦多夫 C. 弗里斯 D. 古根汉 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
正在翻译,请等待... [translate] aThe expression after ELSE should have the same type as those after THEN: "bigint" is expected 表示在以后应该在然后以后有同一个类型尸体那些: “期望的bigint”冰 [translate] ademsbl boot loader for msm6288 downloader ver 5.43 demsbl起动对装载者将是msm6288到...
6.用现代汉语翻译下列句子。(8分(1)两水夹堤,垂杨十余里,流急而清。(2)鱼之沉水底者,鳞鬣皆见。(3)趺坐古根上,茗饮以为酒。(4)鱼鸟之飞沉,人物之往来以为戏具。 相关知识点: 试题来源: 解析 答:(1)两条河夹着堤岸,垂杨柳蜿蜒了十余里,水流又急又清。(2)鱼沉到了水底,鱼鳞和鱼鳍都看得清...
【古根城小书屋】实体..从今天开始,我在古根城的小书屋就开门迎客啦!《娜玉的日记》是晨风DLC实体版附赠的实体书,大致内容就是“跟着美美哒导游娜玉姐游遍晨风dlc”(大雾)。本书中一共收录了八篇娜玉的日记。娜玉跟着自己的刺杀
(2分)(2)趺坐古根上,茗饮以为酒。(2分)⑨.第I卷文言文阅读材料中,作者袁宏道看到“喧嚣怒诟的筵中人”,有怎样的感慨?表达了作者怎样的情趣?(2分) 8.请把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)(1)流急而清,鱼之沉水底者,鳞鬣皆见。(2分)(2)趺坐古根上,茗饮以为酒。(2分...