“重口味”在英语中的翻译需结合具体语境,常见表达包括 heavy/strong/bold taste, edgy, extreme, hardcore 等。以下是不同场景下的用法解析:一、描述食物或感官体验heavy taste、strong taste 或bold taste 是最直接的翻译,用于强调味道浓烈或感官刺激强烈的事物。例如:...
“重口味”的英语表达需根据具体语境选择,常见译法包括 heavy taste(食物风味浓烈)、edgy/extreme/hardcore(
Heavy mouth flavor 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 口味重 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Oral taste it is heavy 相关内容 a通过引入Lagrang函数因子 将其转化为其对偶问题,最终(3)式的解为 Through introduces the Lagrang function factor to transform it as its antithesis question, ...
用英语描述“重口味”这个如今红的发紫的词语“重口味”用英语该怎么说呢?首先,字面来翻译的话自然是strong taste/strong flavor,不过这个用来解释菜品的味道还凑合,要用来表达网友们的引申义绝对是不给力的。一位热心的网友给出了“重口味”的一个给力翻译:hardcore,美国电影里常用这个词表示重口味或有点变态的...
[translate] ataste heavy 口味重[translate]
重口味在英语中可以有多种表达方式,具体取决于上下文和语境。总的来说,它可以被翻译为“heavy taste”、“strong taste”
翻译结果: '重口味'的英文可以直接翻译为'heavy taste'或者'strong taste',但这个词在中文里有时也用来形容内容较为刺激、大胆或者偏好极端事物,所以也可以翻译为'bold taste'或者在某些上下文中,可以用'edgy'或'extreme'来描述。 应用场景: '重口味'这个词在中文中常用来形容食物味道浓...
“重口味”用英语怎么说? 朋友聊天、网络互动中常常能看见类似这样的评论:“你太重口味了!”“绝对的重口味!”大家是否想过,这个如今红的发紫的词语“重口味”用英语该怎么说呢?今天咱们就来重口味的深度探讨一下~ 首先,字面来翻译的话自然是strong taste/strong flavor,不过这个用来解释菜品的味道还凑合,要用来...
“重口味”英文怎么说 ?●说到"重口味",你是不是 首先想到的是:heavy taste? 其实这个表达是不对的, (一)食物味道比较重 (齁甜,变态辣,齁咸...)可以使用:extreme taste比如He has an extreme taste for very spicy food.他是个重口味的人,喜欢吃特别辣的东西。(二)但随着"重口味"的流行现在也用来...