友人夜访译文 《友人夜访》古诗翻译是:清风徐来,“我”在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘,明月挂在天上相照应着。此时有一片幽静的气氛,一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访,真可以说是良辰美景佳会啊!此诗的作者是唐朝诗人白居易。 这首古诗原文为: 《友人夜访》 唐代,白居易 檐间清风簟,松下明月杯。 幽意正...
友人夜访【作者】白居易 【朝代】唐 檐间清风簟,松下明月杯。幽意正如此,况乃故人来。作者介绍 白居易(772~846),字乐天,晚年号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。唐代宗大历七年(772年)正月,白居易出生于郑州新郑东郭宅(今新郑市东郭寺村)...
第三句“幽意正如此”:诗人用“幽意”一词概括了前两句所营造的优雅恬静的氛围。 末句“况乃故人来”:则是全诗的点睛之笔,表达了诗人对友人夜访的喜悦之情,使整首诗的意境得到了升华。 这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅友人夜间来访、共赏美景的温馨画面,展现了诗人悠闲自得、乐于友交的情怀。同时,诗中的...
《友人夜访》全诗注释 1、檐间:一作檐前。 2、簟:竹席。 3、幽意:幽闲雅致的情趣。 4、况乃:谓适看、刚巧。不能解作何况。 《友人夜访》赏析 《友人夜访》这首诗作于元和九年,当时白居易在下邽家居。诗用对起法发其端,为抒写友情创造了月明风清的境界。第一二句尚未进入友人夜访的正题,却为夜访张本...
友人夜访的译文 《友人夜访》 唐代,白居易 檐间清风簟,松下明月杯。 幽意正如此,况乃故人来。 翻译: 清风徐来,“我”在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘,明月挂在天上相照应着。此时有一片幽静的气氛, 一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访,真可以说是良辰美景佳会啊!此诗的作者是唐朝诗人白居易。 这首古诗...
友人夜访 白居易胡军漫画动ing 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 126 0 00:51 App 《买花》下 白居易 572 0 00:20 App 《池上》白居易 615 0 01:33 App 买花(全集)白居易 1.4万 0 01:59 App 杨玉环洞房 152 0 03:18 App 《琵琶行》(上 ) 白居易 95 0 02:24 App 《琵琶行》...
小提示:白居易《友人夜访》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 明月故人如此清风友人夜访正如松下 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易... ...
友人夜访全诗意思 意思一:诗人于檐间置席,在松下设饮,一片幽静的气氛,一种雅致的情怀。恰在此时,故人来访,真可谓良辰美景佳会!意思二:檐间铺设竹席,清风徐来。松下摆着杯盘,明月相照。如此幽雅环境,何况又有友人相访。 《友人夜访》原诗 檐间清风簟,松下明月杯。 幽意正如此,况乃故人来。 《友人夜访》赏析...
白居易友人夜访翻译白居易友人夜访翻译 摘要: 一、白居易简介 二、白居易友人夜访背景 三、原文翻译 四、译文解读 五、总结 正文: 【一、白居易简介】 白居易(772-846),字乐天,号香山居士,唐代著名文学家、政治家,与元稹、刘禹锡并称“新乐府三杰”,他的诗歌以通俗易懂、质朴真挚著称。 【二、白居易友人夜访背景】...
友人夜访全诗意思及注释 《友人夜访》全诗意思:清风徐来,“我”在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘,明月挂在天上相照应着。此时有一片幽静的气氛,一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访,真可以说是良辰美景佳会啊!此诗的作者是唐朝诗人白居易。 1《友人夜访》全诗...