屈原画像屈原,战国末期楚国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。学识渊博,主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。后遭谗害而去职。顷襄王时被放逐,长期流浪沅湘流域。后因楚国的政治更加腐败,郢都也为秦兵攻破,他既无力挽救楚国的危亡,又深感政治理想无法...
词类活用 客:原义为“客人”,此处为“做客”。“客此”即“客居于此”,名词作动词。 古今异义 1.余:古义:我例:余住西湖 今义:剩下 问题 翻译句子 湖上影子,为长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已 湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,和我的一叶小舟,...
(13)如使:假如,假使。 (14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。 (15)莫:没有。 (16)则:那么。 (17)凡:凡是,一切。 (18)得生:保全生命。 (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。 (20)为:做。 (21)而:但是。 (22)是故:这是因为。 (23)非独:不只,不仅非:不独:仅。 (24...
《The Master Key System》1912年在美出版。Charles Haanel著。现在多译为《万能金钥》。 挺深沉专业的一本书,可见到陆版和台版,要么不懂,要么商业噱头,都译成了注水鸡汤读物,象那些港译的英文电影名字一样,实在读不下去。 于是找到1912年的英文原版,读下来感觉比较质朴有用。
Grow old along with me,the best is yet to be.原译和意译谢谢 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 原:和我一起慢慢变老,我们会变得更好意:执子之手与子偕老 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(9) ...
韵译: 今晚圆圆的秋月多么皎洁美好, 你在鄜州闺中却只能一人独看。 我遥想那些可爱的小儿幼女们, 还不理解你望月怀人思念长安! 夜深露重你乌云似的头发湿了? 月光如水你如玉的臂膀可受寒? 何时能依偎共赏轻纱般的月华? 让月华照干我俩满是泪痕的脸!
所属专辑:《佛说无量寿经》原译本(康僧铠译 )|净土十疑论 喜欢下载分享 声音简介 佛说阿弥陀经 如是我闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘僧千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识,长老舍利弗、摩诃目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦栴延、摩诃拘絺罗、离婆多、周利槃陀迦、难陀、阿难陀、罗睺罗、憍梵...
《增广贤文》原译文 以冷峻眼光洞察社会人生 中华传统文化2018-03-17 10:27:12 对牛弹琴,难觅知己 1.昔时贤文,诲汝谆谆。集韵增广,多见多闻。观今宜鉴古,无古不成今。 【译文】古代圣贤的名言,给你亲切有益的教导。经过广泛搜集扩大篇幅,会令你多有所见、多有所闻。观察今天的事应当借鉴古代历史,没...