ta问“为啥英语喜欢用人名来特指一样事物?比如John指厕所”。想着可能还有一部分人不知道“John=厕所”,所以下面向大家介绍为什么“John=厕所”。 很多人取英文名,宁叫Dick 也不叫John,原因就是这个。Because‘John’ means Toilet.那为什么John = Toilet?其实整个故事可以浓缩成一句话“一个叫John的可怜人,发明了...
公共厕所的英文名是“public toilet”。这个表达来源于“public”,其词根来自拉丁文“publicus”,意味着“属于公众的,公共的”,而“toilet”则来自法语“toilette”,指的是“洗手间,卫生间”。例如,在日常对话中,你可以用以下句子来询问或描述公共厕所的位置或状况: - Can you tell me where the nearest public ...
很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C.来代替toilet。麻烦采纳,谢谢!
英文原文:Refrigerator, round table, living room, room, kitchen, toilet 英式音标:[rɪˈfrɪdʒəreɪtə] , [raʊnd] [ˈteɪb(ə)l] , [ˈlɪvɪŋ] [ruːm; rʊm] , [ruː...
朝阳门看到一个无性别厕所🚾英文名是unisex toilet。感觉这个翻译挺妙的,唯一变无;以及我的英文从挺好的变成挺不好的。
你没看错,就是字面上的“厕所水”。可是,直译这么理解可就大错特错了! 首先,让我们来看看牛津词典上“toilet water”的英语解释。 “toilet water”指的是有香味的液体,可以用于皮肤上,翻译为“淡香水”。 “toilet water”来自法...
去年共出台了6个公共场所双语标识英文译法的地方标准。原本市民熟悉的“WC”将全部换成“Toilet”。英语中WC是“:Water-Closet”(冲水厕所)的缩写。在很多西方国家根本不用WC表示厕所了。因为在英语里,WC的内涵基本可以理解为咱们中国话所说的茅坑儿,是比较粗糙的大俗话。
我叫刘聪 ,想取个英文名 .但是要读音相似的 .刘 .Lew 聪 聪 ,在英文里的读音的单词很少 . 比如JOHN是厕所的意思 ,谁能有一些意思好读音对的.
我叫刘聪 ,想取个英文名 .但是要读音相似的 .刘 .Lew 聪聪 ,在英文里的读音的单词很少 .比如JOHN是厕所的意思 ,谁能有一些意思好读音对的.