南京传媒学院的英文名称为Communication University of China, Nanjing。这一名称体现了学校的学科特色与地理位置,并符合国际通行的命名规范。以下从名称结构、地理标注、使用场景三个方面展开说明。 首先,名称主体“Communication University of China”直接对应学校在国内传媒教育领域的定位,
Nanguang College, Communication University of China, 3666 Hongjing Avenue, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, postcode 211172 信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需...
从南京传媒学院毕业用英文可以表达为“graduate from Nanjing University of Media and Communication”。这个表达既包含了毕业的动作,也明确了具体的学校名称。
中国江苏省南京市江宁区弘景大道3666号中国传媒大学南广学院英文翻译是:School of Communication University of China Nanguang No. 3666 Jiangsu Avenue China Hongjing city of Nanjing province Jiangning District!学校以“大传播、全媒体、应用型、创新性”为办学理念,以“立德树人、宽厚包容、经世致用...
a大家好,我来自南京。我今年刚毕业于中国传媒大学南广学院,学的是动画专业。动画对于大家是再熟悉不过了。在我的专业至于,我还喜欢跳舞,我学过3年的国标舞。但我最大的愿望就是环游全球,吃遍全天下的美食。 Everybody good, I come from Nanjing.My just graduated this year south Chinese Media University ...
[translate] a江苏省南京市弘景大道3666号中国传媒大学南广学院 South Jiangsu Province Nanjing great scenery main road 3666th China Media University broad institute[translate]