原文: 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 翻译: 庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声,打湿了院中桂花。今夜明月当空,世间人人仰望,不知道这秋日情思会落到谁家? 此诗意境深远,情感细腻,诗人以月之皎洁,衬托人之秋思,表达了中秋佳节之际,对远方亲友的深切怀念。其中...
十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。 杜郎中:名杜元颖。 中庭:即庭中,庭院中。 地白:指月光照在庭院的样子。 鸦:鸦雀。 冷露:秋天的露水。 尽:都。 秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。 落:在,到。 赏析: 题中的“十五夜”,结合三、四两句来看,应指中秋之夜。诗题,有些版本作《十五夜望月》,...
《十五夜望月》是唐代诗人王建的一首七言绝句,描写中秋月夜。原文及翻译如下: 原文 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? 翻译 首句:月光如霜铺地,乌鸦归巢静栖。 次句:秋露悄湿桂花,氛围清冷幽香。 第三句:月明人皆仰望,思绪情感寄托...
十五夜望月 [唐]王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。注释 ①〔十五夜〕农历八月十五中秋节的夜晚。②〔中庭〕即庭中,庭院中。③〔地白〕月光照在庭院地上的样子。译文 庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声,打湿了院中桂花,今夜明月当空,世间人人仰望,不...
翻译: 《十五夜望月》唐·王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 译文:月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪;萧森的树荫里,鸦雀先后进入了梦乡。由于夜深,秋露打湿了庭中桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 译文:今天晚上人们都在仰望皎洁明亮的月亮,却不知道秋天的思念之情落在了谁家。
十五夜望月 王建[唐代] 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 00 去完善 作者简介 王建 王建(847年-918年),初名王审潮,字仲初,许州舞阳(今河南省舞阳县)人。五代十国时期前蜀国的建立者。 王建出身贫寒,年轻时以卖烧饼为生。后来参军入伍,因勇武善战而逐渐崭露头角。
不知秋思落谁家。译文:中秋的月光洒满庭院,地面如同铺满霜雪一般银白,树上的乌鸦静静地栖息,秋露悄然滋润着干燥的桂花。这个夜晚,人们纷纷仰望那明亮的月亮,却不知那浓烈的秋思飘向了谁的家。这是一首描绘中秋之夜的七言绝句,诗人王建以独特的视角表达了自己的思念之情。与其他中秋咏月之作不同...
原文:中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。这是一首中秋之夜望月思远的七言绝句。在民俗中,中秋节的形成历史悠久。诗...