北山移文原文及翻译北山移文原文及翻译 原文: 钟山之英,草堂之灵,驰烟驿路,勒移山庭: 夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。 若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣万乘其如脱,闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑,固亦有焉。 岂期终始参差,苍黄翻覆,泪翟子之悲,恸朱公...
北山移文《北山移文》是南朝齐梁时期文学家孔稚珪创作的一篇骈体文,通过虚构山灵口吻讽刺假隐士的虚伪行径,揭露借隐居沽名钓誉的社会现象。全文以辛辣笔触批判周颙等投机者,艺术上兼具骈文的形式美与寓意的深刻性,是六朝讽刺文学的典范。 一、内容主旨与创作背景 《北山移文》围绕“假隐士”周颙...
阅读下文,并尝试翻译。北山移文 钟山之英,草堂之灵,驰烟驿路,勒移山庭: 夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。 若其亭亭物表,皎
文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书《北山移文》欣赏 文徵明行书...
以下是小编为大家整理的《北山移文》的原文翻译及注释,希望能够帮助到大家。 北山移文 孔稚珪 钟山之英,草堂之灵。驰烟驿路,勒移山庭。夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想。度白雪以方絜,干青云而直上。吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不盼,屣万乘其如脱。闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑。固亦...
北山移文[南朝·梁]孔稚珪 【作者小传】孔稚珪(447—501),字德璋,会稽山阴(今渐江绍兴)人。少涉学,有美誉。举秀才,为宋安成王车骑法曹行参军,官至太子詹事。《齐书》有传。有《孔詹事集》。 【题解】“移”是一种文体,相当于现在的通告、布告。北山,即钟山,在建康城(今南京市,南朝京都)北,故名北山。
《北山移文》是一篇讽刺性的文章,旨在揭露和讽刺那些伪装隐居以求利禄的文人。作者孔稚珪(447—501),字德璋,会稽山阴(今渐江绍兴)人。少年时涉猎文学,文才很有美誉。曾中秀才,后任南北朝时期宋安成王车骑法曹行参军,官至太子詹事。《南齐书》有传。有《孔詹事集》。
指北山。重滓(zǐ):再次蒙受污辱。躅(zhú):足迹。污:污。渌池:清池。岫幌(xiùhuǎng):犹言山穴的窗户。岫,山穴。幌,帷幕。杜:堵塞。妄辔:肆意乱闯的车马。颖:草芒。飞柯:飞落枝柯。乍:骤然。扫迹:遮蔽路径。君:北山神灵。逋客:逃亡者。指周颙。 小提示:孔稚珪《北山移文》的翻译及注释内容...
《北山移文》是南朝骈文中的一篇名作。北山,即钟山,因在建康城(南朝京都,今江苏南京市)北,故名。移文,古代官府文书的一种,旨在晓喻或责备对方。本篇借用这一文体,假托北山山灵口吻,对周颙表面爱好栖隐、实际贪求官位的行为予以揭露和鞭挞。文中的周子,是指当时著名文人周颙。《文选》吕向注说:周颙初隐居钟山,...