他在第三局三击不中出局了. 《简明英汉词典》 The umpire ruled that the batsman was out. 裁判员裁定击球手出局. 《简明英汉词典》 He is an easy out. 他是个很容易出局的棒球运动员. 《现代英汉综合大词典》 The batter is out. 击球手被杀出局了. 《现代英汉综合大词典》 He sacrificed
翻译结果:出局的英文翻译为“out of the game”或“eliminated”。 应用场景:“out of the game”常用于描述某人或某队在体育比赛、游戏或竞争中被淘汰的状态。“eliminated”则更广泛地用于描述在任何竞争、选举、筛选过程中被淘汰的情况。 造句例句: 中文:由于连续输掉三场...
那么你知道出局用英语怎么说吗?下面店铺为大家带来出局的英语说法和相关英语表达,希望对你有所帮助。 out 英[aut] 美 [aʊt] be out 英[bi: aut] 美 [bi aʊt] 触杀出局 tag out 淘汰出局 Eliminated 被迫出局 force out 封杀出局 force out 一局有几次出局? How many outs are there in an ...
出局泛指在体育比赛中因失利而不能继续参加后一阶段的比赛。下面是为你整理的出局的英文,希望大家喜欢! 出局的英文out; be out; be eliminated; crash out of; konck out 出局的英文常见例句1. Newcastle went out of the competition, losing 2-1 on aggregate. 纽卡斯尔队以1比2的总比分被淘汰出局。 2. ...
在英语中,“出局”的常见表达包括“out”、“out of the game”和“eliminated”。这三种说法分别适用于不同语境,可表示比赛中被淘汰、退出竞争或游戏结束的状态。以下将具体说明其用法和区别。 1. 使用“out”的简洁表达“out”是最直接且口语化的说法,广泛用于体育赛事或游戏中。例如,棒球比...
Out of the competition/game 是“出局”的英文表达。出局在不同的场合有不同的含义,最直接的翻译是“Out of the competition”,指的是在竞赛或比赛中被淘汰,失去继续参与的机会。另外,“出局”也可以用“game over”来表示,意味着游戏结束,尤其是在某些非正式的场合或日常对话中。在某些特定的...
1.Go big or go home:这是最常用的表达方式,意为“要么出众,要么出局;豁出去了”。2.要么出众...
“出局”的英文表达通常是 “out”。这个词在体育比赛中非常常见,比如棒球、板球等,用来表示一个球员或队伍被淘汰或失去了继续比赛的资格。此外,在日常用语中,“out” 也可以用来比喻某人或某事物被淘汰或不再处于某种状态。 例如: 在棒球比赛中,当击球手三次好球(strikeouts)后,裁判会说 “You're out.”,意...
在体育竞赛中,胜负伴随着晋级和淘汰,这就是出局的概念。英文中的"出局"可以用多种表达,包括out、be out、be eliminated、crash out of、knock out等。以下是一些例句:1. 纽卡斯尔队以1-2的总比分被淘汰出局(Newcastle went out of the competition, losing 2-1 on aggregate)。2. 他的两大...