百度试题 结果1 题目其真无马耶其真不知马也! 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 翻译:难道真的没有千里马吗其实是他们真不识得千里马啊。
解析 难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了! 分析总结。 恐怕是真的不了解千里马罢了结果一 题目 其真无马耶?其真不知马也.翻译. 答案 难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了!相关推荐 1其真无马耶?其真不知马也.翻译.反馈 收藏 ...
解析 中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了.英文:Does that really mean there is no valuable horse?actually,what we don't have is the guy who can appreciate and understand horses.结果一 题目 (二)阅读下面的文言文,完成练习。(14分)张顺,民兵部将也。襄阳受围五年,宋将出重赏募死士,...
答案 翻译的意思就是:难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊! 相关推荐 1 其真无马耶,其真不知马也的翻译 反馈 收藏
恐怕是他们真不识得千里马吧! 考查知识点:文言文阅读 思路分析与延伸: 译文: 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。 一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的...
【题目】翻译其真无马耶?其真不知马也! 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了英文: Does that really mean there is no valuable horse? actually, what we don't have is theguy who can appreciate and understand horse ...
解析 唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊! 分析总结。 其实是他们真不识得千里马啊结果一 题目 呜呼 其真无马耶?其真不知马也翻译 答案 唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!相关推荐 1呜呼 其真无马耶?其真不知马也翻译 ...
亲一适价劳走传路写安便选转成内般条儿西 其真无马耶?其真不知马也.翻译.亲一适价劳走传路写安便选转成内般条儿西
【原句】呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也. 【译句】 唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊! 【字词】 ①呜呼:表示惊叹,相当于“唉”;②其:难道,表示反问语气;③邪:邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”;④其:其实,表示推测;⑤知:认识;⑥也:用于句尾,表示肯定语气. 希...