“其实百倍”的意思是指“实际上是原来的百倍”。这个短语通常用来强调某物的数量、程度或价值远远超过了原本的预期或比较对象。 定义: “其实百倍”并不是标准的现代汉语表达,但按照字面意思理解,它大致意味着“实际上是原来的百倍”。 理论基础: 这个短语没有特定的理论基础,但它反映了人们对比较和强调的常用语言...
(1)“其实百倍”,句意:它实际要多百倍。“其实”,古义:它实际上。今义:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)。 (2)“思厥先祖父”,句意:想到他们的祖辈和父辈。“祖父”,古义:泛指祖辈、父辈。今义:父亲的父亲。 (3)“可谓智力孤危”,句意:可以说是智谋和力量都穷尽,国势孤立危急了。“...
(1)“其实百倍”,句意:它实际要多百倍。“其实”,古义:它实际上。今义:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)。 (2)“思厥先祖父”,句意:想到他们的祖辈和父辈。“祖父”,古义:泛指祖辈、父辈。今义:父亲的父亲。 (3)“可谓智力孤危”,句意:可以说是智谋和力量都穷尽,国势孤立危急了。“...
实际数目之意。百倍的表述在《六国论》中出现,原文提到:秦国除攻取外还获邑得城,与战胜所得相比,其实有一百倍之多;诸侯失去土地与战败失去者相比,同样有一百倍。具体原文为:秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
【解析】(1)“其实百倍”,句意:它实际要多百倍。“其实”,古义:它实际上。今义:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)。2)“思厥先祖父”,句意:想到他们的祖辈和父辈。“祖父”,古义:泛指祖辈、父辈。今义:父亲的父亲。3)“可谓智力孤危”,句意:可以说是智谋和力量都穷尽,国势孤立危急了。
把下面的句子翻译成现代汉语。(1)较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。译文: 比较秦国受贿赂所得到的土地,和战胜得到的土地,它的实际数目多到百倍。(2)故不战而强弱胜负已
较秦之所得与战胜而得者其实百倍翻译 较秦之所得与战胜而得者其实百倍意思翻译:把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实际上有一百倍。其实:它的实际数目。该句出自苏洵所作的《六国论》,《六国论》
意思是它的实际数目。其实百倍可翻译为实际上有一百倍。这句话出自《六国论》。原文是较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。六国论节选 原文 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦...
(1)“其实百倍”,句意:它实际要多百倍。“其实”,古义:它实际上。今义:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)。(2)“思厥先祖父”,句意:想到他们的祖辈和父辈。“祖父”,古义:泛指祖辈、父辈。今义:父亲的父亲。(3)“可谓智力孤危”,句意:可以说是智谋和力量都穷尽,国势孤立危急了。“智力...
其实百倍的其实什么意..意思是它的实际数目。其实百倍可翻译为实际上有一百倍。这句话出自《六国论》。原文是较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。