奥芙弗雷德(Offred):主人公,原名未知。早年与卢克发生婚外情,后卢克与原配离婚,与之结婚,生有一女。但因视未婚生女和二婚生女者为非法,被卫兵追捕。女儿被抓去给中产阶级家庭抚养,丈夫下落不明。 大主教:自称有市场调研背景,据书中的历史学家考证原名为“弗雷德里克·R·沃特弗德”,负责女性服装设计。规定了使女...
但故事的开始,是由一场逃生开始。在Offred成为使女之前,有自己的丈夫和孩子,但在逃亡中,丈夫被害,女儿遭到掠夺,Offred便沦落成了男主Fred的使女,所以Of+Fred=Offred,但她的名字叫琼。Fred在家中和自己的妻子关系十分冷漠,冷漠到两个人的生活没有任何肌肤的触碰。长期的冷淡生活,让妻子变得内心十分扭曲。在...
使女的故事是一部反乌托邦小说,是加拿大作家玛格丽特·阿特伍德在1985年所写,主要讲述了一个名为“Offred”的女性在一个名为“Gilead”的极权主义政权下的苦难生活。这个政权将美国转变为了一个极端保守的社会,女性被剥夺了基本的人权,成为一种仅仅用于生育的工具。在《使女的故事》中,阿特伍德通过Offred的视角,描...
Offred 是基列国的一名使女,她有一个唯一的使命,那就是:生育。 她的孩子不是和自己所爱之人的结晶,而是作为统治阶层的“使女”,被迫为他们产下的后代。 这种被强奸以及被迫生育的待遇还不是所有普通女性都能有的,只有被证明具有生育能力的女性才能被纳为使女享受到”优待“,其他不能生育的女性只能被送到核战污染...
比如女主开始是弗雷德主教的侍女,她的名字就是奥芙弗雷德(Offred)。 意味着,属于一个叫弗雷德的男人。 后来她去了另一个名叫约瑟夫的主教家,她的名字便成为了奥芙约瑟夫(Ofjoseph)。 这里,曾经的秩序不复存在,女人只是生育工具。 运气好的成为统治者身边的花瓶女人; ...
在女主角琼成为了使女offred后,她回忆这一切是如何发生的: “我们就是这样任其滋生。他们血洗议会的时候,我们没有清醒过来,终止法律的时候,我们也还没清醒。他们责怪恐怖分子,说这只是暂时的。但没有什么是在一瞬间改变的,而像在一个逐渐加热的浴缸里,你会在反应过来之前就被活活煮死。” ...
一开始以为是名字构成是off+red,心想woc这不“脱下红色”的意思吗,够反抗的,剧中那些掌权者喊这个名字的时候不会感觉到权威收到冒犯吗。 后来接着看下去,我才知道构词法是of+Fred,即“弗雷德家的”。 作者这一手文字游戏玩得妙😁一语双关赞 回复 转发 赞 收藏 ...
而小说中的“使女”更是一群身份暧昧的女人,她们没有自己的生活,没有自己的真名实姓,所有属于自己的名字均被抹去,代之以由英文中表示所属关系的介词Of加上她们为之服务的大主教的姓构成[如主人公奥芙弗雷德(Offred),意为“弗雷德的”],使她们成了大主教们不折不扣的附属品。使女们以清心寡欲的修女形象出现,...
但反抗已经静悄悄地开始了,上至被袭击的主教夫妇,下至互相协助的使女们。她们不愿再充当生殖机器,而要恢复人的身份。在《使女的故事》第三季开头,Offred成功带着第二个女儿逃脱,但又将她委托给朋友,只身回到基列国,营救被强制送走的大女儿,掀起了新一轮的斗争。