百度试题 结果1 题目余稍为修葺(qì),使不上漏。 翻译:___相关知识点: 试题来源: 解析 我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。反馈 收藏
解析 稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰。使不上漏是个倒装句,正确是顺序是 使上不漏,上 名作状 从上面结果一 题目 余稍为修葺,使不上漏.的意思 答案 稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰.使不上漏是个倒装句,正确是顺序是 使上不漏,上 名作状 从上面相关推荐 1余稍为修葺,使不上漏.的意思...
“余稍为修葺,使不上漏”的意思是:我稍微修理了一下这间屋子,使屋顶不再漏雨。在这段文字中,“余”是作者归有光的自称,“修葺”是指对房屋进行修补、整治的工作,“使不上漏”则明确指出了修葺的目的,即防止雨水渗漏到屋内。这句话出现在文章的开头部分,描述了项脊轩的破旧状况和作者对它的...
“使不上漏”出自明代归有光的《项脊轩志》。“使不上漏”全诗《项脊轩志》明代 归有光项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹...
“使不上漏”这一表达,从语法结构上来看,并不是一个典型的、完整的标准句式,它更像是一个具有特定含义的短语或词组。为了更准确地分析,我们可以尝试将其拆解并探讨其可能的来源和用法。 词汇解析: “使”:在这里可能表示“使用”、“运用”的意思。 “不上”:通常用来表示某种动作或状态未能达到某个程度或标准...
【解析】答: 我稍微修整了它,让它上面不漏水。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:“使不上漏”翻译时调整词序,把句子翻译完 整。 关键字:余:第一人称代词,我。修茸:修整。 使:让。 结果一 题目 【题目】翻译:余稍为修茸,使不上漏。 答案 【解析】答我稍微修整了它,让它上面不漏水。考查知识...
解析 上,从上面 “使不上漏”句中,“上”为方位名词直接位于动词“漏”前充当状语。文言文方位名词作状语时无需介词,直接表示动作方向或处所,此处“上”特指漏水来源方向,故释为“从上面”。结构分析:“不”为否定副词,“上”限定“漏”的方位,构成“状语+谓语”结构。
“余稍为修葺使不上漏”这句话出自明代归有光的《项脊轩志》。其字面意思是:“我稍微修理了一下,使它不从上面漏雨。” 以下是针对这一用户需求(理解并解释该句意思)的详细文档: 《项脊轩志》中“余稍为修葺使不上漏”的解释 一、原文出处与背景 “余稍为修葺使不上漏”这句话出自明代文学家归有光的散文名篇...
余稍为修葺,使不上漏的意思是:我稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰。这句话出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》。原句为:百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。译文为:这座百年老屋,...