“何乃太区区”翻译为“怎么竟如此狭隘或平庸”。 分析: “何乃”:表示反问,意为“怎么竟”、“为什么竟然”。 “区区”:在此处多指人的气量狭小或见识短浅,也可引申为平庸、微不足道之意。但需注意,“区区”一词在古文中含义颇丰,具体解释需依据上下文而定。 综合翻译: 将上述分析综合,该句可译为“怎么竟如此狭隘(或平庸)
16.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)阿母谓府吏:“何乃太区区!”(《孔雀东南飞》)译文:阿母对府吏说:“你的见识怎么这样愚拙!”___(2)是故圣益圣,愚益愚。(《师
把下面的句子翻译成现代汉语。(1)阿母谓府吏:“何乃太区区!”(《孔雀东南飞并序》)译文: .阿母对焦仲卿说:“你怎么这样愚拙!”(2)母、孙二人,更相为命,是以区区不能
4、译文 焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝)。
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 百度贴吧内打开 继续访问 百度贴吧 聊兴趣 上贴吧 打开 chrome浏览器 继续 综合 贴 吧 人 直播 正在加载...
把下面的句子翻译成现代汉语。(1)阿母谓府吏:“何乃太区区!”(《孔雀东南飞并序》)译文:阿母对仲卿说:“你怎么这样愚抽!”(2)是故圣益圣,愚益愚。(《师说》)译文:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。(3)母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。(《陈情表》)译文:我们祖孙二人,相依为命,所以,我的内心实在...
为什么三点一测上解释乃是这样(个人觉得不对).这个句子怎么翻译呢? 答案 可以理解为竟然的意思,就像 乃至.翻译为“你怎么(竟然)这样没见识”.区区是愚笨愚拙的意思.相关推荐 1何乃太区区何的意思,乃的意思.乃是竟然么?为什么三点一测上解释乃是这样(个人觉得不对).这个句子怎么翻译呢?
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 可以理解为竟然的意思,就像 乃至.翻译为“你怎么(竟然)这样没见识”.区区是愚笨愚拙的意思. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 翻译阿母谓府吏:"何乃太区区." 古文中,"何乃"是什么意思?我记得有一句"何乃太区区"求大神帮助 翻译何乃太区区!此妇无礼节...
“何乃太区区”中何乃的意思是怎么。1、出自《孔雀东南飞》。2、作品简介 《孔雀东南飞》通过刘兰芝与焦仲卿这对恩爱夫妇的爱情悲剧,控诉了封建礼教、家长统治和门阀观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情自主的合理愿望。女主人公刘兰芝对爱情忠贞不二,她对封建势力和封建礼教所作的不妥协的斗争,...