英語(美國) 日語 有關日語 的問題 以下の「や」はどういう意味ですか。全文を分析していただけないでしょうかニュースで、エレベーターの中に閉じ込められた人の話や、割れたガラスでけがをして、血だらけになった人が病院へ運ばれるのを見て、地震の恐ろしさを知りました。 查看翻譯 Dan
英語を勉強したいけれど、どこから手をつければいいか分からない。何年も勉強しているけれど上達しない。そんなあなたに(チャンネル名)をオススメします。 (チャンネル名)では、学習に数ヶ月かかる情報を5分の動画にまとめています。また、猿でも理解できるほど分かりやすく教えます!教え...
総務課から以下の連絡をいただきました。○○先生、○○先生、○○先生と私は、「役割分担表」で空欄となっております。你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨ ...
私は新聞を翻訳してみたいです。 以下は英語(もともとのバージョンです)と私が翻訳したの日本語のバージョンです。 もしできれば、私の日本語のバージョンを直してよろしいでしょうか? 英語のバージョンです: ”Officials: Indiana doctor who reported Ohio 10-year-old’s abortion violated pri...
英語(アメリカ) 日本語 中国語 (簡体字) 日本語に関する質問 以下の文は正しく自然に書かれているか、添削をお願いします。 5. 畑も耕したし、農産物の種も予めに植えておいたから、今年こそいい収穫が期待できるかと思ったら、今年に限って空梅雨なんて、これも神様が私に与える試練なのか...
生徒候補から英語のトライアルレッスンについて連絡をいただきました(相手は私より年下です)。以下の文章は少し硬すぎると思いますので、柔らかくて自然な表現に修正していただけますでしょうか? Lemon210 3 giu 2024 Giapponese 〇〇様 ...
1)また、「大阪については、感染が急拡大した年末の傾向と似てきていると話し、感染者数がステージ4に近づいてきた東京とあわせ、感染者数の推移を慎重に見極めながら来週にも適用するかどうかの判断が迫られる可能性を示唆しています。」では、「見極めながら」が下に対応する部分は何でしょ...
至急なんですが、以下の「交換留学の妨げにもなっているというから、日本の学生にもマイナスだ」はどういう意味ですか。お願いいたします 世界の国々からはいまも日本に留学を志す人たちがいるが、コロナ禍が壁になっているという。日本政府は留学ビザの発給をほぼ停止しており、今年上半期に来日...
8. 英語 9. 子供 10. 歩く 1. **すいみん**:对应名词「睡眠」(睡眠),指休息状态。 2. **ひこうき**:对应「飛行機」(飞机),三字固定词汇。 3. **つたえる**:动词「伝える」(传达、告知),表述信息传递。 4. **ねつ**:名词「熱」(热量或发烧),此处为单字表达。 5. **びょうい...
日語 英語(美國) 英語(英國) 問題已關閉 有關日語 的問題 皆様、こんばんは!私は今日は会話を書きました。以下の会話を読んで、質問に答えてください。会話)A:なぜここで働きたいですか。B:家から近いし、バイト代も高いし、日本語が上手になりたいからです。 質問)なぜ日本人は「〜し...