a相互的利益,相互的尊重,走到一起 The mutual benefit, the mutual respect, arrives the same place[translate] a故障保险 Breakdown insurance[translate] a基层的图书馆 Basic unit library[translate] ajiagu cylindrical lock jiagu圆柱形锁[translate] a他奶奶的! His paternal grandmother! ~[translate]...
1. “他奶奶的”是一个口语化的表达方式,常常用于表达强烈的情感或愤怒。然而,这种表达方式是否被视为脏话,可能因地域、文化和个人观念的不同而有所差异。2. 在一些情况下,“他奶奶的”可能被用来表达不满或愤怒的情绪,尤其是在情绪激动时。这种表达方式可能会被视为粗鲁或不礼貌的语言,因此被...
“他奶奶的”,一种胡乱骂人的话,与“他妈的”类似。“跟...似的”,表示比喻或比较。“背多大屈”,即“背负了多大的委屈”
他奶奶的! 炸鸡烧鹅汉堡 2024年11月07日 14:44 更新完了,结果呢你又给我重来一遍。谢谢你鸣潮。退坑了编制调色器明明你都给我弄完了,结果你他妈第二遍又来。更也更完了,退出一下之后,你他妈又来一遍。分享至 投诉或建议评论 赞与转发0 0 0 0 0 回到旧版 顶部登录哔哩哔哩,高清视频免费看! 更多登录...
毋庸置疑,"他奶奶的"确实属于不雅词汇,具有强烈的贬低和攻击性质。通常,那些使用这个词的人往往显示出较低的教养,即使他们平时可能显得风度翩翩,但这句话一旦脱口而出,立刻暴露出他们行为的粗鲁,仿佛将他们带回了原始的无礼状态。在日常生活中,我们不难发现,这类粗鄙的言辞并非罕见。它不仅仅是...
“他奶奶的”的英文是:“His grandmother's”或者“Granny's”,具体取决于语境和正式程度。在将中文“他奶奶的”翻译成英文时,首先需要考虑这句话在中文中的含义和语气。在中文中,“他奶奶的”可能是一种口语化的表达方式,用于强调或表达惊讶...
古文中“奶奶”称“祖母”。祖母:指父亲的母亲,为直系血亲。“祖母”又称“大母”、“太母”、“王母”、 “重慈”。又因古人有妻有妾,所以祖母又有“嫡祖母” 、“庶祖母”(“季祖母”、“妾祖母”)或亲祖母、晚祖母之分。如:西晋 李密《陈情表》:“臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无...
梁志超他奶奶完整版(经典永不过时)H撒嘛 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多81.8万 95 0:34 App 雷军锐评奶龙 33.4万 340 3:05 App 当各国领导人有出场bgm 4492 15 4:33 App 秀才范小勤 6.2万 266 2:06 App 你TM做成拳皇了是吧? 24.8万 213 1:47 App ⚡怪 物修炼手册⚡ ...
好可爱的问题。。。如果是直译:his grandmother's 不过我猜你是想问意译的,应该是:Damn it !What the fuck !