英語(美國) 英語(英國) 日語 問題已關閉 有關日語的問題 「ドナルドダックとドナルド・トランプは少し共通点がありますね。 どちらも面白い家系図ができそう どちらも独特な声が特徴 どちらも好き嫌いが激しく分かれる だけど、トランプ支持者には申し訳ないですが、今日はドナルドダック...
「Could someone please help me?」だけ言っては少し曖昧ようで分からない人が多いと思います。「How do you say this in English?」とか何か聞いたら明白です。「Today, I was so exhausted, it felt like I could die. It was a huge mess.」「大変」は英語じゃ完全な訳語がありませんね。
単語から言いたい内容はわかったのですが、英語かフランス語などの原文も一緒に書いてあると、日本語らしい文章を教えてもらいやすくなると思います。 CHOCOC2H5OH 2024年9月1日 日语 通じますが、自然な言い方には少し修正の必要があると思います。
文脈は、その人の人間関係に... 英語のように「and」を使用して1番目の部分と2番目の部分を接続したいのですが、「して」か「したし」のどちらが自然だと思いますか?どちらも使われますか?違う意味合いがありますか? いろ... 最新问题(HOT) Show more ...
いつもお世話になっております。私の中間発表の準備が終わりました。字数がちょっと多いのですみません。よろしくお願いします。 さき XXさん いつもお世話になっております。お疲れ様でした。いえいえ私の日本語はまだです。日本語がレベルアップしたら鈴木さんのおかげです(笑)。実は...
正しいです!ただし、"bhs"ではなく、"bahasa"と書くべきです。正しい文は「英語に加えてインドネシア語も勉強しています」となります。 5)雨の日はやる気になれない 正しいです!ただし、"semangat"ではなく、"semangat/malas"と書くべ。正しい文は「雨の日はやる気になれません」となりま...
もし、間違ったりもっと自然な表現があったら教えてください。 1. さすが頭がいいだけあって、外国語を習うのも早いですね。 2. 彼は性格もいいしかっこいいだけあって、すこく持てますよ。 3. 最近ずっと不機嫌だったのに、今日はどういう風の吹き回しか上機嫌だね。
意味の分かりにくい日本語より、英語かイタリア語で文章をいただけますか? TOも、FNL ITINERARYも、なんのことかさっぱり分かりません。 0likes1disagree Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
発音もお聞きしたいのですが🙇♀️ 発音も質問しても良いでしょうか?
@Jijii-kunご回答をありがとうございます。もやもやを解決できました。