现在要逃走是死,为国报效也是死,同样都是死,还不如为了国事而死。 陈胜看出这是它实现抱负的绝好时机,尽管可能失败,但又认为''死国"是有价值的,显示他开阔的胸襟和豪迈的气概 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点: 抓住关键词的意思,要逐字逐句直译,不能遗漏关键词。梳理通顺句子结合具体的语境和平时的...
翻译为:“现在逃跑也是死,发起大计也是死,同样是死,我们为何不为国事而死呢?” “今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎”的深度解析 原文句子的直译与意译 “今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”这句话的直译是:“现在逃跑也是死,发起大计(指起...
你提到的这句古文“今亡亦死举大计亦死等死死国可乎”出自《史记·陈涉世家》,这是秦末农民起义领袖陈胜和吴广在讨论起义时的豪言壮语。 这句话的直译是:“现在逃跑也是死,发起大计(指起义或重大行动)也是死,同样是死,我们为何不为国事而死呢?”在意译上,这句话更深刻地表达了面对生死抉择时,毅然选择为国捐...
举:发动。 举大计:发动大事。指起义。 等:同样。 死国:为国事而死。 苦(kǔ):苦于。 苦秦:苦于秦(的统治)。 立:立为国君。 数(shuò)谏:屡次劝谏。 谏(jiàn):古代下级对上级提意见或建议,劝诫。 故:缘故。 上:臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。 将军:统率军队。 或:有人。 或闻:有人听说。 怜...
吴广乃谋曰:"今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?这全段翻译下 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】答:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。一天,陈胜停止耕作走到田埂上(休息),因失意而长叹了好久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家啊。”一起耕作...
3.用现代汉语翻译下列句子。(1)今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?译文:如今逃跑也是死,起义也是死,同样都是死,倒不如为国事而死,这样好吧?(2)固以怪之矣。译文:本来已经对这件事感到奇怪了。 相关知识点: 试题来源: 解析 如今逃跑也是死,起义也是死,同样都是死,倒不如为国事而死,这样好吧?本来...
百度试题 结果1 题目翻译句子。 今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?相关知识点: 试题来源: 解析 现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗? 【关键点提示】 “亡”:逃跑;“举大计”:发动起义。反馈 收藏
今亡亦死举大计亦死等死死国可乎翻译 意思:现在即使逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗? 《陈涉世家》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇文章,列于《史记》第四十八篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。 陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,...
①今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?②扶苏以数谏故,上使外将兵。 答案 ①现在逃跑也是死,举行起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?②扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他到外面去带兵。相关推荐 1翻译下面两个句子。①今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?②扶苏以数谏故,上使外将兵。
4.答案①现在逃亡是死,发动起义也是死;同样是死,为国而死可以吗②君王(应该)把什么当作最宝贵的?解析①重点词语:亡,逃亡;等死,同样是死;死国,为国事而死。②重点词语:“贵”译为“以……为贵”。[参考译文][乙]齐桓公问管仲:“君王(应该)把什么当作最宝贵的?”管仲回答说:“应把天当作最宝贵的。”齐...