在日语中,“人妖”一词可译为“ニューハーフ”(newhalf)、“レディーボーイ”(ladyboy)或“カトーイー”(katoey)。这些词汇的使用需结合具体语境,且需注意文化差异和表达的敏感性。以下从不同角度展开说明: 1. ニューハーフ(newhalf) 这是日语中最常见的表达,源自英语“new ha...
一、“Ladyboy” - 释义:这是比较常见的对人妖的英语表达,主要指从小服用雌性激素而发育出女性特征的男性,在汉语中多称“人妖”。例如在泰国,人妖表演是一种特色文化,“A new Thai airline is hiring transsexual ladyboys as flight attendants”(一家新的泰国航空公司正在雇佣变性人妖做空乘人员),这里的“ladyboy...
“人妖”的英语是 Shemale;hemophrodite ; lady-boy 短语 1、何为人妖 What positive known ; What is Simon ; What is a freak 2、人妖篇 Double 3、菲律宾人妖 Philippines freak 4、人妖表演 simon show ; Tiffany Show ; Ladyboy show ; Cabaret Show 5、泰国人妖 Thai Shemale ; Lady...
1.普通意义上的人妖(指特别娘的男性,娘炮,是蔑称):オカマ 罗马音:o ka ma 2.对日漫中一种萌属性的称呼(也就是“伪娘”):男の娘(おとこのこ)罗马音:o to ko no ko 近来受中国网络文化的影响现在也有称「うぇにゃん」(罗马音:ue nyan,也就是汉语读音的假名)的。3.对自我认同...
@单词拼写人妖用英语怎么说 单词拼写 “人妖”在英语中通常翻译为“ladyboy”或者更正式一点可以用“transvestite”或者“transgender person”。 Ladyboy:这是描述泰国人妖文化时较为常用的术语。 Transvestite:更正式的用法,但较少使用。 Transgender Person:如果指的是性别认同上的情况,而不仅仅是服装或表现上的话,...
人妖英文怎么说 曾老师 12-22 10:22人妖在英语中有多种表达: 1. “Ladyboy” - 发音:[ˈleɪdibɔɪ]。 - 词性:名词。 - 释义:主要指从小服用雌性激素而发育出女性特征的男性,是泰语音译“katoey”对应的英文表达,汉语中多称“人妖”。例如:A new Thai airline is hiring transsexual ladyboys as...
在日语中,“人妖”通常翻译为“レディーボーイ”(读音:redī bōi),这是对英文“ladyboy”的直接音译。以下从词汇构成、使用场景及相关文化背景三个方面展开说明: 一、词汇来源与构成 “レディーボーーイ”属于日语中的外来语(片假名词汇),由英文“lady”(女性)和“boy”(男性)...
同性恋:同性爱者(どうせいあいしゃ),ゲイ(男同性恋),レズビアン(女同性恋)、ホモ(笼统意义上的同性恋,但是个贬义词,尽量少用)异性恋:异性爱者(いせいあいしゃ)双性恋:両性爱者(りょうせいあいしゃ)人妖:オカマ(贬义词,尽量少用)、ニューハーフ ...
“人妖”在英语中通常被翻译为“transgender person”或者更具体地,在某些上下文中,特别是当指代泰国的一种文化现象时,可以使用“ladyboy”(这个词主要在泰国境外使用,且有时被认为带有贬义)或者“kathoey”(这是泰语中的一个词汇,更常用于泰国本地,指生理为男性但具有女性特征或行为的人)。 然而,需要注意的是,“...