[参考译文陶侃是东晋的大将军,是国家的栋梁,对待老百姓就像对待自己的父母,因此世人都很敬重他。陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛干鱼送给母亲。母亲对使者说:“这坛干鱼是哪里来的?”使者回答说:“是官府的。”陶侃的母亲将送来的干鱼封好交还给差役并且回信责备陶侃说:“你身...
“于国为栋梁,于民若父母”句中“于”意思是“对于”,“若”意思是“好像”。据此翻译即可。 (3)题详解: 此题考查的是对文章的理解。通过疏通文意,我们知道了,陶母面对儿子送来的腌鱼,不仅没有收下,还给儿子写信责备“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也”,意思是“你做为官吏,把公家的物品拿给...
于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封鲊反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”解释加粗词语。①汝为吏 ②其少时为鱼梁吏 ③尝以一坩鲊饷母 ④母封鲊反书 翻译句子。非惟不益,乃增吾忧也。本文段...
陶母责子文言文的译文?陶侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母,世人重之.其少时为河梁吏.尝以一坩鲊饷母.母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有.”母封鲊反书,责侃曰:“
陶母责子 陶侃,东晋之大将军也。于国为栋梁,于民若父母,世人重之 。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲜饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”1.解释下列加点词语。 (1)汝为吏( ) (2)其少时为鱼梁吏( )...
陶母责子陶侃③,东晋之大将军也。于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊④饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封鲊付吏,反书责侃曰:“汝为
解析 【解析】答:陶侃是东晋的大将军,对国家来说,他是栋梁,对老百姓来说,如同父母,世人敬重他。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:1、为:是,表判断。前三个句子都是判断句。2、之:结构组词,的。3、重:敬重。 结果一 题目 求一句古文翻译陶侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母,世人重之. 答案 答...
于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁③吏①,尝以一增鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封付使,反书贵侃曰:“汝为吏以官物见饷非惟不益乃增吾忧也。”据《世说新语》改写注释]①鱼梁吏:管理水捕的官。②(gn):盛物的陶器。③(zh0):经过加工的鱼类食品,如鱼、糟鱼之...
于:对于;若:象;重:敬重 据《世说新语》载:“侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母,世人重之。 翻译:陶侃对于国家来说是栋梁,对待老百姓就像是自己的父母,因此世人都很敬重他。 分析总结。 陶侃对于国家来说是栋梁对待老百姓就像是自己的父母因此世人都很敬重他结果...
陶侃,东晋之大将军也。于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 1. 解释加点词语。A. 汝为吏( ) B. 其少时为鱼梁吏( ) C. 尝以一坩鲊饷母( ) D. 母...