“于嗟鸠兮”选自《诗经·卫风·氓》,是先秦时期卫国的一首叙事性民歌。全句为“于嗟鸠兮,无食桑葚”,字面可译为“斑鸠鸟啊,别贪吃桑葚”。此处以斑鸠啄食桑葚易醉的自然现象起兴,为后文的情感隐喻铺垫。 二、文学隐喻与情感警示 诗中借斑鸠贪食桑葚后的昏醉状态,暗喻女子沉溺于爱情可能...
这句古诗词出自《诗经·卫风·氓》,翻译为:“哎呀斑鸠啊,不要贪吃那桑葚;哎呀姑娘啊,不要和男子沉溺于爱情。” 注解: 于嗟:同“吁嗟”,叹词,表示感慨。 鸠:斑鸠,一种鸟。 桑葚:桑树的果实,味甜可食,但多食易致醉或拉肚子,此处用以比喻爱情虽美好但易令人迷失。 女:姑娘,女子。 士:男子。 耽:沉溺,...
于嗟鸠兮,无食叠葚什么意思“于嗟鸠兮,无食叠葚”出自《诗经·卫风·氓》,通过劝诫斑鸠勿贪食桑葚的意象,隐喻人需警惕诱惑、保持理性。此句借斑鸠食葚易醉的习性,警示沉溺欲望的危害,传递清醒克制的处世态度。以下从诗句本义、隐喻内涵及现实启示三方面展开分析。 一、诗...
于嗟鸠兮无食桑葚意思“于嗟鸠兮,无食桑葚”是一句古老的谚语,意思是“哎呀那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里”。这句话用来劝诫人们不要过度贪图眼前的利益,以免带来不良后果。 具体来说,“于嗟”是语气词,“鸠”是指斑鸠鸟,“无食”是不要吃的意思,“桑葚”则是桑树的果实,也是斑鸠喜欢吃的食物。这句话的寓意...
这句话的现代汉语翻译为:“唉,那些斑鸠啊,别贪吃桑葚;年轻的姑娘啊,莫沉溺于男子的情爱。”它出自《诗经·卫风·氓》,以桑葚易使斑鸠迷醉的自然现象,类比女性在情感中可能丧失理智的困境,成为古代文学中具有性别警示意义的经典意象。以下从翻译细节...
小提示:"于嗟鸠兮!无食桑葚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里 词语释义 桑葚:桑树的果实。味甜可食。中医亦以入药。 小提示:"于嗟鸠兮!无食桑葚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 桑葚 全诗 ...
“于嗟鸠兮”的读音为:yú jiē jiū xī。以下是对每个字的详细发音说明: “于”:发音为“yú”,在此处通“吁”(xū),本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与“嗟”皆表感慨。但在“于嗟鸠兮”这一短语中,仍按“于”的常规读音“yú”来读。 “嗟”:发音为“jiē”,表示感慨、叹息。 “鸠”:发音为...
3.于嗟鸠兮, 相关知识点: 试题来源: 解析 解: 无食桑葚 解析:出自《诗经·氓》(那贪吃的斑鸠啊,不要无节制地啄食桑葚) ,用了“兴”的表现手法,用来引出下文“于嗟女兮,无与士耽”(世上的女孩子呀,不要沉醉于男子编织的情网)。 反馈 收藏
“于嗟鸠兮无食桑葚”的读音为:yú jiē jiū xī wú shí sāng shèn。 这句诗出自《诗经》中的名篇《卫风·氓》,意为“斑鸠啊,不要贪吃桑葚”。其中,“于嗟”是古汉语中的叹词,表示感慨或叹息;“鸠”指的是斑鸠这种鸟类;“兮”为语气助词,相当于现代汉语中的“啊”或“呀”;“无”通“毋”,表示不...
于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 题目出自《诗经·卫风·氓》,考查对原诗名句的默写。根据原文可知: 1. "桑之未落"下接"其叶沃若",描写桑叶繁茂; 2. "于嗟鸠兮"后接"无食桑葚",以鸠不能贪食桑葚类比女子不应沉溺爱情; 3. "于嗟女兮"对...