于中丞文言文翻译原文: 于中丞,字子元,号南窗,宋人也。生于庆历丁亥年,卒于绍兴己卯年。少孤,家贫,励志苦学,不坠青云之志。及长,以文章名于世,尤工于文言。尝游京师,谒诸公,得其赏识,荐于朝廷。由是登进士第,授大理评事,累官至尚书右丞。 中丞性刚直,不畏权贵,敢言直谏。时朝政日非,民不聊生,中丞...
于中丞成龙按 ① 部至高邮。适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬 ② 。席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕闺城户口
【题目】文言文翻译于中丞成龙按部至高邮,适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕阖城户口各归第
早晨经过城外,见到两人抬着病人,被大被覆盖。病人的头上露出头发,头发上插着一支凤钗,侧卧在病床上。有数名壮汉随行,不时用手拥住被子,以防风入。不久,他们放下肩扛,换成他人继续抬病床。于中丞路过,派遣下属返回询问情况,得知他们是将妹妹送往夫家。于中丞行进二三里后,再次派遣下属前往查看...
于成龙,原籍山西永宁州。在他身居中丞之位时,有一次他巡视下辖的州县,途径江苏高邮时,恰好遇上一桩棘手的案件:当地一户富家的女儿即将出嫁,嫁妆颇为丰厚。然而,就在新婚前夕,盗贼竟从墙上凿洞潜入屋内,将…
于中丞成龙按①部至高邮,适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目③守之,严搜装载。又出示谕闺城户口各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目:“设袍服内着女衣二袭,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之...
据《聊斋志异》铸雪斋抄本[1]于中丞成龙,于成龙,字北溟,山西永宁州(今离石县)人。崇祯时 副贡。顺洽末,授广西罗城知县。康熙间,历宫直隶巡抚,擢兵部尚书,总 督江南江西。二十三年,兼摄江苏、安徽两省巡抚事,未几,卒于官。溢清 端。于为官简陋臼奉,而所至申明保甲,好微行炯知民隐...
中丞于成龙大人,在巡视地方时来到了高邮。恰好此时,当地一位显赫的绅士家中正筹备嫁女之事,嫁妆极为丰厚。然而,就在这样一个夜晚,这些嫁妆被小偷悄无声息地全部盗走了。当地刺史对此束手无策,无法破案。于成龙大人到任后,立即下令关闭所有城门,只留一扇城门供行人出入,并派遣官吏严密把守,对过往行人的...
于公说:"这很容易识破,只是人们不留心罢了。哪里有年轻妇女躺在床上,而让别人把手伸进被子里去的道理?而且,他们不断换人抬着走,一定很沉重。床两边的人交手保护,就明白里面一定藏有贵重东西了。如果真的是病妇病重抬回家,一定会有妇女出门迎接,但出来接的却是男人,又没有问一句病情,因此我判断这伙人就是...