帝悦,赐敕褒之,而黜太监。 白话译文: 有位谢御史,巡视京城时遇到一位太监违犯禁令,带着两个女子乘马走进大内皇宫。御史上前阻拦,太监不听从,还呵斥他。谢御史非常生气,将太监所乘之马打掉,太监落地,谢御史揪住他就打。将太监帽子打掉,摔碎在地,说:“这阉人违法应当受杖责。”于是,太监就逃走了。皇帝得知后...
【参考译文】谢御史就是我们湖南湘乡的谢芗泉先生。在乾隆末年,宰相和珅掌权,权势很大。有一个得宠的奴仆常常乘坐和珅的车马出门,人们都躲着他,没有人敢质问他。谢芗泉先生担任御史,巡查京城时遇到了他,非常生气,命令士兵将这个奴仆从车上拖了下来,鞭打他。这个奴仆说道:“敢鞭打我!我乘坐我主子的车,你敢鞭打...
书谢御史的文言文翻译维某年月日,某顿首谨启谢御史大人阁下: 某,名某某,字某某,籍贯某地,久仰御史大人德高望重,明察秋毫,政声远播,仁心仁术,夙夜在公,心向往之。今者,幸蒙大人垂青,惠赐教诲,实乃三生有幸,不胜感激。 某自幼蒙师教诲,习文练武,志在报国,矢志不渝。及长,蒙先祖荫庇,得以涉猎经史,广交贤达,...
书谢御史文言文翻译简述臣某顿首再拜,谨以素书奉谢御史大人。 昔者,御史大人以清正廉明之姿,执简执法,砥砺风节,悬镜察微,屡挫奸邪,朝廷赖以澄清,百姓得以安居。臣闻之,不胜敬仰,故敢以微薄之辞,略述心迹,以示感激之情。 译文: 我(某)跪拜两次,恭敬地以简单的文字向御史大人致谢。 往昔,御史大人以清廉...
是以谨书此状,以谢御史大人,并祈大人不吝赐教,俾臣得以仰赖大人之明鉴,得以更好地为民服务。 臣某自幼生长于斯土,深知民间疾苦。大人此行,实为苍生谋福,臣不胜感激。大人所到之处,无不欢声雷动,百姓皆曰:“御史大人,吾等之福也!”此非虚言,实乃百姓肺腑之言。大人若能常驻敝地,则民之幸甚,国之幸甚!
以下是《书谢御史》部分内容的逐句翻译: “谢御史,字子安,吴郡人也。”——谢御史,字叫子安,是吴郡人。 “少而聪慧,好学不倦。”——他从小就很聪明,热爱学习,从不知疲倦。 “弱冠之年,便以文章显于世。”——在他二十岁的时候,就已经因为文章写得好而在世上出名了...
包含文言文吴敏树《书谢御史》原文、吴敏树《书谢御史》翻译,吴敏树《书谢御史》原文及译文:原文:谢御史者[1],吾楚湘乡谢芗泉先生也[2]。当乾隆末,宰相和珅用事[3],权焰张。有宠奴常乘珅车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曵下奴,笞之。奴曰:“
书谢御史原文及翻译 篇一:2021年江苏省扬州市 书谢御史 语文阅读答案 答案 2021年江苏省扬州市二阅读文言文,完成1013题。15题书谢御史敢笞我 我乘我主车,汝敢笞我先生益大怒,痛笞奴,遂焚烧其车。曰:此车岂复堪宰相坐耶 九衢中,人
1、书谢御史中考文言文阅读试题(含答案与翻译)书谢御史【清】吴敏树谢御史者,吾楚湘乡谢尊泉先生也。当乾隆末,宰相和珅用事,权焰张。有宠奴常乘和 车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“敢笞 我!我乘我主车,汝敢笞我!”先生益大怒“痛笞奴,遂燃烧其车。曰:“...