《禁中夜作书与元九》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句,写于公元810年(唐宪宗元和五年)。这首诗表达了诗人自己的孤独寂寞,和对好友的无限思念、无限关心之情。作品原文 禁中夜作书与元九① 心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。五声宫漏初鸣后②,一点窗灯欲灭时。注释译文 ①禁中:宫中。②五声宫漏:...
禁中夜作,书与元九【作者】白居易 【朝代】唐 心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时。译文 注释 心绪万千,只因与你修书几张,装入信封后又觉许多话尚未说完,取信重读,但却又不知道该补充什么。 直写到五声宫漏响过,窗前灯盏已呈半明欲灭之状。
《与元九书》是白居易贬为江州司马时,写给他的好友元稹的一篇“粗论歌诗大端,并自述为文之意”的诗歌论著。 关于“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作原则。所谓“时”和“事”,白居易在自己的诗作和诗序中曾作过说明。白居易所说的“时”和“事”都是指有关国家的兴衰、政治的得失、人民的疾苦等大事。
禁中夜作书与元九 {唐} 白居易 心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。 五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时。 词句注释 禁中:宫中。 万端:头绪极多而纷乱。 五声宫漏:表示天快亮了。 诗作赏析 这首诗表达了诗人自己的孤独寂寞,和对友人的思念之情。但...
与元九书赏析 白居易作文和他写诗一样,思想感情袒露无遗,语言务求通俗浅白,形成独特的艺术风格。这篇文章是在吸取前代和同时代作家所提出的诗歌创作理论的基础上,加以发展,形成自己的诗歌理论的纲领,总结他创作政治讽谕诗的经验,观点鲜明,文字生动流畅,有较强的说服力,在中国文学批评史上占有重要的地位。 这篇散文...
②禁中:宫中。《禁中夜作书与元九》是一首七绝,写于唐宪宗元和五年(公元810年),白居易任翰林学士时。这两句是说,我在宫中值夜与你修书,直写到五声宫漏响过,窗前灯盏已呈半明欲灭之状,天快亮了。通宵修书,见友情之深,思念之殷,仅此两句诗足使友人动容。
每诗来,或辱序,或辱书,冠于卷首,皆所以陈古今歌诗之义,且自叙为文因缘,与年月之远近也。仆既受足下诗,又谕足下此意,常欲承答来旨,粗论歌诗大端,并自述为文之意,总为一书,致足下前。累岁已来,牵故少暇,间有容隙,或欲为之;又自思所陈,亦无出足下之见;临纸复罢者数四,卒不能成就其志,以至于...
《与元九书》 唐代·白居易 月日,居易白。微之足下:自足下谪江陵至于今,凡枉赠答诗仅百篇。每诗来,或辱序,或辱书,冠于卷首,皆所以陈古今歌诗之义,且自叙为文因缘,与年月之远近也。仆既受足下诗,又谕足下此意,常欲承答来旨,粗论歌诗大端,并自述为文之意,总为一书,致足下前。累岁已来,牵故少暇...
《与元九书》原文:月日,居易白。微之足下:自足下谪江陵至于今,凡枉赠答诗仅百篇。每诗来,或辱序,或辱书,冠于卷首,皆所以陈古今歌诗之义,且自叙为文因缘,与年月之远近也。仆既受足下诗,又谕足下此意,常欲承答来旨,粗论歌诗大端,并自述为文之意,总为一书,致足下前。 《与元九书》原文(节选) 月...