为酒为醴,烝畀祖妣。 以洽百礼,降福孔皆。 小提示:为酒为醴”出自先秦佚名的《周颂》 朗读 打赏 完善 诗经祭祀颂歌 周颂·丰年翻译及注释 翻译 丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。
为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。 作者介绍 苏轼简介 《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会...
通过材料“酒为醴,烝畀(献给)祖妣。以洽百礼,降福孔皆”结合所学知识,我们可知这体现了周时期人们丰收之后祭祀祖先祈福的现象,这体现了宗法色彩,故B正确;材料信息反映的是丰收之后的庆祝活动,无法反映国力的强盛,排除A;农业生产以摆脱对自然的依赖说法错误,在材料中无法显示,排除C;分封制与宗法制的结合在材料中...
为酒为醴,烝畀祖妣。为酒为醴,烝畀祖妣。 出自先秦的《周颂·丰年》 丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。 译文及注释 译文 丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。 注释 丰年:丰收之年...
先秦•诗经《丰年》鉴赏:“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼,降福孔皆。”录自诗经·颂·臣工之什。
为酒为醴,烝畀祖妣。 以洽百礼,降福孔皆。 周成王时,秋冬丰熟祭祖。 稌(音涂):稻。一说专指糯谷。廪:藏米仓库。 亿、秭(音子):数目。万万为亿,亿亿为秭。这里指数目多。 畀(音币):给予。以洽百礼:指汇集百样祭物。洽,齐。皆:遍。一说嘉。
“烝畀祖妣”上一句是: “为酒为醴”, 这是出自于 先秦 佚名 所著的《丰年》。 附《丰年》全文赏析 丰年 作者:佚名 朝代:先秦 丰年多黍多稌, 亦有高廪, 万亿及秭。 为酒为醴, 烝畀祖妣。 以洽百礼, 降福孔皆。点击展开全文上一篇:《丰年》第五句是什么 下一篇:“烝畀祖妣”下一句是什么 ...
1.(2020浙江十校联盟高三10月联考,1)《诗经·周颂·丰年》中有如下描写:“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀(献给)祖妣。以洽百礼,降福孔皆。”下列
“斗酒诗百篇”用在《诗经》颇为恰当。《诗经》亦被称为《酒经》,诗三百中,出现酒的次数就达六七十之多,可见古人对酒之偏爱。有趣的是,“万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼”四句在《周颂·丰年》和《周颂·载芟》同时出现。 周颂·丰年
【试题参考答案】《诗经·周颂》中一篇《丰年》描写“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀(献给)祖妣。以洽百礼,降福孔皆。”下列对该诗解读,最为准确的是( ) ,组卷题库站