[translate] a我只是简单的爱你而已,我想要那一百种可能 I only am simple love you, I want that 100 kind of possibilities[translate] a希望下个学期 Under hope semester[translate] afollow-up email 后续电子邮件[translate]
abefore one was born 在一之前出生[translate] aimmediat immediat[translate] a会议中,请勿打扰谢谢 In the conference, please do not disturb to thank[translate] aYou will receive a follow up email regarding your request. 您将接受继续采取的行动电子邮件关于您的请求。[translate]...
aIt is high time that something were done upon it 它是某事完成在它的高时间 [translate] a有可能使用到的理论 Has theory which the possibility uses [translate] apcelaa pcelaa [translate] aThanks for your mail, Ms Grace will follow up . 感谢您的邮件, Grace女士将接着。 [translate] ...
Check for a follow-up email from us with your next steps.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 检查后续我们的电子邮件,你的下一个步骤。 匿名 2013-05-23 12:23:18 检查从我们的继续采取的行动电子邮件与您的以下步骤。 匿名 2013-05-23 12:24:58 检查后续电子邮件从我们以您的以下步骤。
Rich will follow-up this email with more detail on some of the key aspects问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 null 匿名 2013-05-23 12:23:18 贫富悬殊的情况便会跟进此电子邮件的更多细节在某些关键方面 匿名 2013-05-23 12:24:58 富有愿后续这电子邮件与更多细节在某些关键因素 匿名 ...
aindex was outside the bounds of the array.ok 索引是在array.ok的区域之外[translate] aPlease include the line below in follow-up emails for this request. 正在翻译,请等待...[translate]
请包括下面线在这个请求的继续采取的行动电子邮件。 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名请包括线如下在后续电子邮件为这个请求。 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名请为此请求的后续电子邮件中包含下面的一行。 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名请在下边为这请求将线包括继续的电子邮件在内。 2013-05-23 12:28...
Good morning, please continue to follow up on this message翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Good morning, please continue to follow up on this mail翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Early morning is good, please continue to follow up this mail ...
想做更多吗?希望集成自己的应用程序后续行动?使用 Follow-up 随附的功能齐全的 REST API,您可以集成所需的任何内容,并利用 Follow-Ups 的高级计划程序和通信交付工具。 邮件列表 交流不仅止于基于交易的电子邮件。还可以使用后续步骤来构建,培养和管理您的邮件列表。还有其他清单吗?将其导入跟进。将电子邮件添加到多...
求翻译:Follow up on my previous email, pls find the most updated action plan as attached file.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Follow up on my previous email, pls find the most updated action plan as attached file.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 按照我以前的电子邮件...