译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴说:这纷纷扬扬的白雪像什么,他哥哥的长子谢朗说:跟在空中撒盐差不多可以相比,他另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮凭借风而起。谢太傅听了开心的大笑起来。她就是谢太傅大哥的女儿。 作者...
《世说新语》中涉及大量人物,据统计,其中出现过的各类人物多达1500个,魏晋两朝时期的重要名人,无论是王侯将相还是隐士僧侣,都被收录在内,其中也包含大量女性,它对人的描写各有侧重点,但都真实地反映出人物特征,一个个生动饱满的形象跃然纸上。 语言 《世说新语》的语言清微简远、言约旨近、冷峻隽永,有着丰厚...
这种葬法将会灭族的!”主人说:“郭璞说过,这是葬在龙耳上,不出三年,就会引来天子。”明帝问:“是引来天子,还是出个天子呢?”主人回答说:“不是出个天子,是能引得天子来问呀。” 郭景纯到了江南,住在暨阳县,他母亲的坟墓离大江不足百丈,当时有人认为离江太近了。
世说新语原文及翻译 篇1 谢太傅寒雪日内集 谢太傅在一个寒冷的雪天,举行家庭聚会 与儿女讲论文义 跟子侄辈的人讲解诗文 俄而雪骤 不久,雪下得紧了 公欣然曰 太傅高兴地说 白雪纷纷何所似 白雪纷纷扬扬的像什么呢 兄子胡儿曰 他哥哥的长子胡儿说 撒盐空中差可拟 把盐撒在空中差不多可以相比 兄女曰: 他...
烝薤(xiè):余嘉锡《世说新语笺疏》说,《齐民要术,素食篇》有薤白蒸,是米薤同蒸,调以油豉。蒸熟后必凝结,故夹取较难。薤,也叫蕌头(jiào tóu)。【译文】桓温的宴席上有个参军用筷子夹烝薤没能一下子夹起来,同桌的人又不帮助,而他还夹个不停,满座的人都笑起来。桓温说:同在一个盘子里用餐,尚且...
《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?" 「注释」 ①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉...
文言文世说新语的翻译原文: 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足威远国,使崔季珪代之。既见匈奴使,令左右曰:“汝曹观魏王颜色,何如匈奴使?”左右对曰:“王颜色甚和,但无威风。”魏武笑曰:“吾常以吾面施之匈奴,使之畏威,今吾以威施之,彼亦畏矣。” 译文: 魏武帝曹操将要接见匈奴使者,自认为容貌丑陋,不足...
世说新语文言文翻译 上学的时候,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编收集整理的世说新语文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 (1)边文礼见袁奉高,失次序①。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色②。先生何为颠倒...
【世说新语】刘义庆。 【言语】钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。” 译文:钟毓、钟会兄弟俩少年时就有好名声,钟毓十三岁时,魏文帝听说...