用现代汉语翻译。 相关知识点: 试题来源: 解析 且若是,得不有大货之溺大氓者乎?出自唐·柳宗元《柳河东集》。原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”...
这句话出自柳宗元的《哀溺文序》,意思是指“如果像这样,难道不会有大利淹没大民(老百姓)的事吗?于是写下《哀溺》这篇文章。” 在这段话中,“且若是”表示假设的情况,“得不有大货之溺大氓者乎”是一个反问句,强调了假设情况下可能出现的严重后果,即大利(通常指巨大的财富或利益)可能会淹没(即坑害)大民。...
考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:“得...乎?”为反问句式,译为“难道...吗”。关键字词:溺:淹死。货:这里指钱。氓(méng):古代指百姓。相关推荐 1用现代汉语翻译下列句子。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?___ 反馈 收藏
且,假设连词或提起连词。可译为'要是……',且若是=要是这样,(那不……)全句——要是这样,那不就是“大财货就要淹死大人物”了吗?(类似当今社会的“巨贿淹死巨贪”。)参考资料:杨树达《词诠》p276-277
解析 如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗? 分析总结。 如果象这样难道不会有大利淹死大人物的事情吗结果一 题目 且若是,得不有大货之溺大氓者乎?用现代汉语翻译。 答案 如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?相关推荐 1且若是,得不有大货之溺大氓者乎?用现代汉语翻译。
《哀溺文序》第二十六句是: “且若是”, 这是出自于 唐朝 柳宗元 所著的《哀溺文序》。 附《哀溺文序》全文赏析 哀溺文序 作者:柳宗元朝代:唐朝 永之氓咸善游。 一日, 水暴甚, 有五、六氓乘小船绝湘水。 中济, 船破, 皆游。 其一氓尽力而不能寻常。
且若是得不有大货之溺大氓者乎的译文是? 相关知识点: 试题来源: 解析 我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?当然不仅是这个溺死的人,而是所有为追求钱财或功名富贵而付出了不应有的代价的人。?这个故事的现实意义在于告诉我们:生活中有许多比金钱更珍贵的东西,比如生命、亲情、友情...
相关语录 且若是,得不有大货之溺大氓者乎? 真源了无取,妄迹世所逐。 柳宗元 我今误落千万山,身同伧人不思还。 柳宗元《闻黄鹂》 自言我异世,虽圣莫能通。 柳宗元《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》 偶地即安居,满庭芳草积。 柳宗元《赠江华长老》 贼二人得我,我幸皆杀之矣!
(3)益怠( ) (4)且若是( ) 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)都 (2)横渡 (3)更加 (4)如果 1. **“咸”**在古文中作副词,表范围,意为“都”。“永之氓咸善游”即永州的百姓都擅长游泳。 2. **“绝”**有“横渡”义,如《荀子·劝学》中“而绝江河”,句中“绝湘水”指横渡湘水。 3. **...
13.解释下列加点的词。(2)且若是,得不有大货之溺大眠者乎?(1)永之氓 善游(ī(2)有五六氓,乘小船绝湘水()4.下面各项中 “之”的用法与其他三项不同的一项是() A.汝愚之甚16.文中哪两个字是对 “潮死者” 最好的评价? B.吾哀之 C.睨之久而不去17.作者作 《哀溺》 的目的是什么?你是...