“不要脸”在英语中可以表达为 "Shame on you" 或 "Thick-skinned"。这两个短语都有表达无耻、不知羞耻的意思。 1. Shame on you: - 发音:英式发音为 [ʃeɪm ɒn ju],美式发音为 [ʃeɪm ɑːn jə]。 - 词性:这是一个短语,由动词 "shame"(羞耻)和副词 "on" 组成,用以表达责备...
“不要脸”其实就是“不知廉耻”,用英语可以说:shameless 特别好记,shame是羞耻心,less是没有,那shameless 就是:没有羞耻心的(也就是不要脸的~) 🌰举个例子 They seem to have a shameless disregard for truth. 他们似乎恬不知耻地无...
shameless英 [ˈʃeɪmləs] 美 [ˈʃeɪmləs] adj.无耻的;没廉耻的;不要脸的If you describe someone as shameless, you mean that they should be ashamed of their behaviour, which is unacceptable to other people.One can be shameless, but not to this extent! 人可以无耻,但...
aHowever,I Just Keep Learning My Natation 然而,我继续学会我的Natation[translate] a妈妈抱我 Mother hugs me[translate] adont matter 不要事关[translate] aregenreate regenreate[translate] aConnect the dots! Connect the dots![translate] a不要脸 Is not concerned about face[translate]...
中文里面的“不要脸”,也就是“不知羞耻”,英文里面对应的单词有:Shame 羞耻,羞愧。例句:Have you no shame?你就不知道羞耻吗?She bowed her head in shame. 她羞愧地低下了头。那“你真不要脸”用英语怎么表达呢?很简单,可以用:Shame on you 你真无耻,你真不要脸。例句:Shame on you! I ...
“你不要脸”可别说“you don’t want face”啊!那英语怎么说? 说实话,you don’t want face也不能说完全错误,毕竟face可以代表面子的意思,lose face就可以代表丢面子。 不过,在英语中地道的表达可以说“Shame on you!” Shame...
但你知道吗,“不要脸”在英语中该如何准确表达呢?尽管“no face”似乎是一个选择,但实际上,这个表达并不精准。那么,“不要脸”究竟该如何翻译呢?其实,它更贴近的含义是“不知廉耻”。在英语中,我们可以将其译为“shameless”。非常容易记忆,"shame"意味着羞耻心,而"less"表示没有。因此,"shameless"...
aPlease advise the demolition planning schedule for Traviata arriving this weekend 请劝告爆破计划日程表为Traviata到达这个周末[translate] a不要脸 Is not concerned about face[translate]
老张说英语:那就好 回复07月前 在太平塔养植物的蜜柚7月前 have you no shame 看不见 回复0 老张说英语: 回复07月前 Kalyn嘉7月前 Have you known shame? 回复0 老张说英语:同学打错了,应该是have you no shame🤭 回复07月前 左撇子猴7月前 Shame on you. 你真丢脸!! 回复1 guangIiang7月前 ...