不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也的英语 这句话的英语翻译可以是: "Do not worry about having no position; worry about the reason for standing. Do not worry about others not knowing you; seek to make yourself known." 这个翻译意味着不要担心当前没有什么地位,而是要关心站立的原因;不...
答案 患所以立求为可知也 结果二 题目 2.子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知求为可知也《论语》 答案 患所以立求为可知也相关推荐 12.子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知求为可知也《论语》 22.子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知求为可知也《论语》 反馈 收藏 ...
子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。” Confucio dice:"No estoy preocupando por no tener el puesto de trabajo para mi, sólo preocupo que no soy capaz de realizar mi trabajo;No tengo miedo de que nadie me entiende,sólo espero que hay alguien sepa mi habilidad . Preocupar...
3 翻译带横线的句子:(4分,每小题2分) (1)子曰:不患无位,患所以立。 不患莫己知,求为可知也 。” 翻译: (2)子曰: 君子喻于义,小人喻于利 。” 翻译: 反馈 收藏
子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”相关知识点: 试题来源: 解析 孔子说:“不忧虑没有(属于自己)的位置,忧虑的是立身的方法。不忧虑没有人了解自己,探求是可以被人了解的。”结果一 题目 翻译下面句子子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。” 答案 数似近 忧近有必,...
子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”译文:孔子说:“不担忧没有官职地位,担忧的是自己没有能用以站得住脚的学问与本领。不担忧没有人知道自己,只求自己能成为值得别人知道的人。”(1)用自己的话简要概述这则论语所论述的道理。(2)这则论语的道理有何辩证思想? 4阅读回答。 子曰:“不患...
【题目】下列各句翻译不正确的一项是()A.不患无位,患所以立——不愁没有职位,只愁立身处世的修养不到家。B.不患莫已知,求为可知也——不愁没人了解自己,只迫求可被别人了解
不患莫己,求为可知也。知不要忧虑有没有好的位置,所要思虑的是有了机会能否游刃有余。不要担心自己不知道,只要有心求道,道不远人。 分享1赞 儒家吧 枫树633 儒家文化子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。...
答案 里仁篇,子曰:不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也(孔子说:不要担心没有官位,而要担心有没有能担任官位的才能;不担心别人不了解自己,而要努力地设法使自己值得他人了解).相关推荐 1不患无位,患所以立.不患莫己知,求为可知也请准确的翻译 反馈...