所以,「二枚目」就是用来形容那些在舞台上最受欢迎的帅哥演员的。而「三枚目」则是指那些搞笑的小丑角色。平时我们也会听到一些说法,比如「あの人は二枚目ですね」(那个人是帅哥哦)或者「私のような三枚目が…」(我这种小丑角色)。希望这些小知识能帮到你,让你更好地理解日语中的“二枚目”和“三枚目”。如...
🎭『三枚目(さんまいめ)』来啦! 📜『三枚目(さんまいめ)』这个词汇源自江户时代哦!在那个时候,滑稽、搞笑的丑角们,他们的名字通常会被写在戏楼挂着的第三块招牌上。所以,『三枚目』就是用来形容那些搞笑担当的角色的啦!😄 🤔那么,『二枚目半(にまいめはん)』又是什么意思呢?答案就在评论区哦!快...
【二枚目半】:既是美男子,又会滑稽的人。
三枚目 【名】丑角,被人取笑的人。(歌舞伎の役柄で、道化方(どうけがた)のこと。看板や番付で3番目に名が書かれたところからいう。転じて、演劇・映画などでこっけいな役をする俳優。道化。ちゃり。) >>更多日语学习资料和日本娱乐文化资讯 相关...
最佳注释创建的收藏夹最佳注释内容:魑魅魍魉三枚目,如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
三枚目:丑角,喜剧演员等意思。。。防御不能:无法防御 三
出自日语 “那个人真的是三枚目啊”意思是他很搞笑,这是日本传统遗留下来的用语。二枚目是“帅哥”,三枚目则是“虽然长得不怎样,却很搞笑的男生”,这些词是从歌舞伎(かぶき)来的。以前歌舞伎剧场前的广告牌上,会写上演出者的名字。第二块广告牌写帅哥角色的演员,第三块则是搞笑扮丑的...
「二枚目」原指歌舞伎故事中负责恋爱剧情的美男角色,而「三枚目」则是负责插科打诨逗观众一笑的搞笑角色。所以当这两个词渐渐融入日常生活之后,「二枚目」就变成了帅哥的代名词,而「三枚目」则成为了喜欢搞笑的人的代名词。出身关西DNA里都带着搞笑基因的剛就曾不止一次说过「三枚目でいきたい(想要成为搞笑艺人...
●三枚目(さんまいめ) 现代日语解释: 道化役。滑稽なことをする人 丑角,逗笑的角色。行为滑稽的人。 歌舞伎中使用溯源: 芝居小屋の看板の三枚目が常に道化役だったことから 戏剧小屋的第三位看板演员经常是丑角。 知识链接: 在江户中期,剧场正门口帖贴着的八张看板中,依照惯例,第三张是专门演丑角的演员。
在青森玩儿的时候看见一家店叫三枚目,帅哥不是一般都叫二枚目么就在想三枚目是什么,顺手一查,原来源自歌舞伎,歌舞伎的看板一般由八枚组成,每一枚上的内容都是固定的,第二枚写的是演恋爱场景年轻帅气男性角色的演员的名字,所以现在用来形容帅哥,第三枚就是写的道化,搞笑角色的名字。大概这样↓#每日一丢丢# ...