陆龟蒙的丁香古诗全文陆龟蒙的丁香古诗全文 原文: 《丁香》 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。 殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。 一、衍生注释: “悠悠”形容长久、遥远。“云外”指远离尘世。“醉中身”指沉醉的生活状态。“殷勤”意为热情周到。“解却”即解开、消除。“丁香结”指丁香的花蕾,用以象征愁...
唐·陆龟蒙 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。 殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。 参考翻译: 像丁香一样高洁,生活在远离尘俗的大江边上,得不到普通人的关注,十几年的积累也只能是自我欣赏,自我陶醉罢了。如果谁能够发现并且解开丁香心中的那个结,必然尽情地释放自...
丁香-拼音版-陆龟蒙 全文拼音 丁dīng 香xiāng(唐táng) 陆lù 龟guī 蒙méng江jiāng 上shàng 悠yōu 悠yōu 人rén 不bù 问wèn, 十shí 年nián 云yún 外wài 醉zuì 中zhōng 身shēn。 殷yīn 勤qín 解jiě 却què 丁dīng 香xiāng 结jié, 纵zòng 放fàng 繁fán 枝zhī 散sàn 诞dàn ...
丁香 🔈 朝代:唐 作者: 陆龟蒙 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:江上漫游的人们漠不关心,十年来在云外陶醉其中。用心解开了丁香的花蕾,任凭繁枝散发出春天的繁荣。 注意:文中分词不一定准确,请自行...
唐 · 陆龟蒙江上独行无人问,十年醉梦云外天。殷勤解开丁香结,任凭繁枝绽放春。读诗,是与心灵的深度交流。每个人的内心都蕴藏着别样的风景,在闲暇之余,我们静下心来,以笔为舟,以心为帆,探寻内心的声音,书写内心的感悟,体验生活的美好与真谛。最近,我深深地迷上了丁香诗,“芭蕉不展丁香结”、“丁香...
诗歌可通过翻译理解为,陆龟蒙如丁香般高洁,独自生活在远离尘嚣的大江之畔,无人问津, 十年的积累只能自我欣赏,自我陶醉。倘若有人能解开他心中的那个结,他必将尽情绽放,飘香万里,展现自身的价值。陆龟蒙,唐代著名诗人和农学家, 出身于官僚世家,曾热衷科举但未成功,最终选择隐居生活,被誉为“甫里先生”。
陆龟蒙与皮日休为友,世称“皮陆”。 陆龟蒙与皮日休为友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多,是唐朝隐逸诗人的代表。 陆龟蒙的成就不仅体现于文学上,农学上同样造诣非浅,他撰写的《耒耜经》是一部描写中国唐朝末期江南地区农具的专著。 历史评价: 皮日休《松陵集序》有进士陆龟蒙字鲁望者,以其业见造凡数编。其才之...
丁香 唐·陆龟蒙 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。丁香啊,你如此高洁,在远离尘嚣的大江之畔静静绽放,无人问津,独自美丽了十载。若有人能解你心头的结,你必将尽情绽放,让繁枝洒满春意。【 诗歌字词解释 】人不问:无人赏识,这里指丁香的美丽与才情被忽视。丁香结:...
《丁香》一诗是唐代诗人陆龟蒙的作品。以下是对这首诗的翻译: 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。 殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。 译文: 我就像丁香一样生长在这江上,无人问津,已经度过了十年的光阴。我如同在云外一样,醉心于自我,不关心世事。若有人能殷勤地为我解开丁香花丛中的心结,我定会任由那繁枝...
◆ 丁香的象征 陆龟蒙将自己内心的结喻为丁香花蕾,解开后尽情释放,体现了心灵的解脱和春天的绚丽共舞。诗的后两句“殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春”中,他以丁香自喻,表达出自己终于解开内心束缚,完全释放出去,享受自由和愉悦的心情。在众多诗人眼中,丁香常被赋予忧郁的色彩,而在这里,陆龟蒙却为其注入新的...