[共通する意味] [共通的意思] ★続けてきたことを終わりにする。 ★(停止,取消,作罢,结束)把一直持续进行的事情结束掉。 [使い方] [用法] 〔やめる〕(マ下一) ▽犬を飼うのをやめる。 ▽不再养狗。 ▽行くのをやめる。 ▽不去了。 〔打ち切る〕(ラ五) ▽話を打ち切る。 ▽打断谈话。 ▽上映を途中で打ち切る。
【上头】 酒さけなどが頭あたまに来くる意味いみだったが、流行りゅうこう語ごとしては、あるものにやみついた、ある人ひとに惚ほれた、あることで興奮こうふんし、それをや18258085832められない状態じょうたいになったの意味いみ。 意思是喝酒等上头了,但作为一个流行语的意思是对某种东西或某...
本プライバシーポリシーで用いられている条件は、本プライバシーポリシーにて他に定義されていない限り、WeChatのご利用規約の条件で定義されているものと同じ意味を持ちます。 本プライバシーポリシーは、お客様が開示することを選択した情報や、以下に付託する情報には適用されませんのでご...
そうだよ。僕が翔さんの代わりを引き受けたのだって9月には死ぬって決めてるからだ 「のだって」はどういう意味ですか? Utente eliminato 24 lug 2024 Domanda in primo piano のだって=のも と解釈するとわかりやすいかもしれないです。
服を選んでる時、彼女はそう言いました。「やっぱこのきめ気味はどうかっと」って、ここの「きめ気味」というのはどういう意味ですか?できれば、例を挙げてください。ありがとうございます。Vedi una traduzione hisae 23 dic 2014 Domanda in primo piano Giapponese ~気味(ぎみ)・・ ...
検討は「物事についてよく調べ、良いかどうか考える」という意味なのですが、ご質問の文中では確かに肯定的な意味で使われていますね。「措置をとることを考えに入れる」とでも言い換えれば良いでしょうか。「措置をとるかどうかを考える」と「何らかの措置を考える」の中間ぐらいですね。
@Kensyu >「たどり着きたい」は「難渋しながら着きたい、ご苦労しながら着きたい」のような意味になりますか?🤔💦もし、そうでしたらただ「着きたい」でいいのではないですか?簡単にそこに”着く”ことは不可能だと分かっているので、”たどり着く”を使っているのだと思います。@...
@Lachie126 通じません。途中ぐらいまではなんとか意味がわかりましたが、「抽象化とは」以降は、用語自体がふさわしくないものが多く、意味が理解できませんでした。|@Lachie126 まとめのところは、こんな感じだといいと思います。 まとめると、コンピュータは複雑であるが
文章を直してくれますか。 よろしくお願いします! 🙇🏻 ... 私はデパートでアルバイトをしています。11月から3月にかけて大変忙しくなるから、毎年この時期に十人くらいの新人が雇われます。 今回の新人たちの中には、三人の男の子がまるっきりだめなのです。この間、私はお客さん...
痛いという名の残酷?残酷だから痛い?私の日本語が変だったら、ごめんなさい。簡単にその意味を説明してもらえるとありがたいです。」 這句話的意思是:「我是一位正在學習日語的台灣人,但在小說中看到了『痛みというのは残酷だ』這句話,真不知道它到底是什麼意思...我原本以為已經掌握了『という...