大家背过单词的人都知道,「もの」「こと」这两个单词的汉字分别写作「物」「事」,从汉字的层面上看,他们俩本身就有自己的侧重点,「物(もの)」从文字上看他就更加侧重于具体事物的表达,例如我们经常会用「…というもの」及「ものの知らないやつ」的这样的表达,它也可以表示“事物(具体)”“东西”...
两个词在使用上有着明显的区别,もの更倾向于表达说话者的主观判断,而こと则更多地用于传达他人的观点或传闻,不直接反映说话者的立场。在日常交流中,もの可以用来强调某事的自然性或合理性,而こと则更适合用于转述他人的观点或信息。这两种表达方式的巧妙运用,能够使语言更加丰富和精准。值得注意的...
“こと”和“もの”是日语中常见的两个词汇,通常都可以用作名词,但其使用情况稍有不同。简单来说,“こと”更常用于抽象事物,而“もの”则更常用于具体物品。一、“こと”的用法 1、“こと”通常表示时间、事件、动作、状态等抽象概念,意为“事情”、“事件”、“情况”等。2、友达と会う...
定义不同の:表示说话者个人的主张、感情、判断、疑问等;常常是具体的事情,用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける;こと:表示说话者自身的事实、经验、习惯、评价、思考、体验,常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。意义区别の:通过五...
三类动词:~をものにする(以~为自己女人)こと:事情,现象 有时候可以接续相当长的小句。可以说...
こと和もの的区别有指代不同、用法不同、修饰词不同;一、指代不同:ことだ:是…;ものだ:非常……;二、用法不同:ことだ:作“应该”解,忠告や勧めをする时は「はず」と解き、推论する时は「あり得る」と答えるが、强い口调ではない;劝告或劝告时要解为“应该”,推论时要回答“有可能”,...
もの是东西 こと是事 但是接在动词后面こと指的是泛指的事情 或者把动词的意思想用名词的方法表示出来 就加こと 加了もの就真的是指某种东西 或者是表示一种语气或者是客观事实 比如私のこと覚えていますか这句话直译就是 你还记得我的事吗 这个こと就是指关于我的一切 所以 翻译的时候直接...
「もの」和「こと」用做形式名词的时候,「もの」表示具体的、肉眼能看到的实际的事实存在,「こと」表示的是看不见的概念等等。「~のは~からだ(からです)」这是个惯用句型,相当于中文的[之所以...是因为]。前面表示结果,后面表示原因。「~のは~からだ(からです)」は、理由をはっきり...
「こと」和「もの」的区别 1.表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 用「ものだ」的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用「ことだ」代替。 「ことだ」则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)…ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用「ものだ」代替。 例: ①赤ちゃ...
“の”“こと”“もの”都是作为形式名词,总的来说,这三个形式名词所起的作用就是名词化:只是,“こと”一般指代事;“もの”一般指物或者指人;“の”既可以指人和物,也可以指事。所以,有些情况下,“の”可以代替“こと”或者“もの”比如:友だちに電話をすることを忘れた。(○の)新しく作ったもの...