N3语法中的「せいで」和「せいか」虽然只有一字之差、意思也非常相近,但在使用过程中还是有不同的,前者表示“因为,由于”,而后者表示不太确定的“因为,由于”。如果你还不是太了解的话,接下来我们就一起来探讨辨析一下吧! せいで 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把责任...
「国産マンガ」の4作品、日本のデジタルマンガキャンパス・マッチの大賞を獲得 「シンプルなストーリーの中で、思わぬ展開が次々と現れ、読者に喜びと驚きを与えた。また、配色もとてもすばらしい。」と、日本のデジタルマンガキャンパス・マッチで、日本の著名なマンガサイト、リイド社...
@DaGi-正しいです。いずれかで という言い方もできます。
「漢字の使用が増えたためである」という表現の「ためである」はどういう意味なのかな。詳しく説明してくれないかな。 复制 Explanation: In the formal Japanese translation, expressions like "申し訳ございませんが" (I'm sorry, but) and "ございますが" (there is) are used to convey ...
マッチングアプリで出会った「誠さん」は、優しくて話が合いました。 ですが、すぐにアプリ以外で連絡を取りたがるので、少し怪しいと感じました。 それでも、誠さんの甘い言葉に騙され、結局100万円以上も送金してしまいました。
今更すみませんが・・・!🙇💦 もし、この日本語の表現は自然ですか?「AとBはそれぞれ違った部屋に入られた」これは自然ですか?AはCの部屋に入りたくなかったのにCの部屋に入られ Bも同じくDの部屋に入りたくなかったのにDの部屋に入られた ということなんですが・・...
実生活は「じつせいかつ」と読んでもいいですか? 网校学员连个空**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 阿雷助助 同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习...
公園のベンチで、涼太はチョコレートを頬張っていた。甘い香りに誘われたのか、一人の女の子が近づいてきた。 「それ、おいしそう!ちょっとちょうだい」 涼太は小さく頷き、板チョコを割って彼女に渡した。女の子は目を輝かせてかじりつく。
直せる点がありますか? プロフィール見てくださってありがとうございます!〇〇です。出身は海外で、今は神奈川に住ん... Type this out 1.相手から悪い言葉を言われたり陰口を聞いた時 「聞きすまない」とか「聞き済まさない」とか「聞き過ごす」という表現を使うと思いますが正しい...
「おかげで」与「せいで」在语法中都表示原因、理由、结果,那么两者有何不同呢?在这里就给大家总结一下两者的用法及区别。 ~おかげで 前接用言(动词、形容词、形容动词)连体形、“名词+の”,表示因他人的帮助或其他某种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏~”“托~福~”等。