「すみません」(一般的な敬語)「すいません」("すみません"の略)「ごめんなさい」(日常会話向きの丁寧語)「ごめん」(casualで、日常会話で最も一般的)「申し訳ない」(文語調)「すまない」(文語調)「すまん」(comicalな言い方で、たとえば子育てママがブログを書く時に使う)敬語か...
英会話の教師として、生徒たちとどう自然に話すのが良いでしょうか? 日本語で説明するときの自然な言い方が分かりません。A) 年下の生徒さんの場合:〇〇さんB) 年上の生徒さんの場合:〇〇さん1 この場合、形容詞はいりません。2 この場合、形容詞は必要ではありません。3 この場合、形容詞...
この句で使われている「として」は、上記の3番目の用法に近いですが、より具体的には「〜という形で」や「〜という形式で」という意味合いで使われています。 ## 詳細な解釈 「意見として伝えられない」という表現は、以下のように解釈できます: ...
「そうしてくれましたら」→「そうしていただけると・・・です。」|そうしていただけますと/そのようにしていただけますと|@Onigirya- お役に立てて良かったです。😊
よろしいですか?実はG長もごぞんじのように、ここ数か月私は全く残業がないんです(ね)。向こうにいる両親に仕送りするために、できたら少なくとも1ヵ月20時間ぐらい残業させていただけませんか?敬語と普通体が混ざっています。「じゃ」はいらないです。
選択肢がこの四つでしたらAです。「教えてください。」又は、「教えて欲しいです。」が自然な言い方です。今はよく「・・・ですが、」という言い方をする人が多く不快に感じることがあります。本来は「・・ですが」という終わり方はしません。「が」の後に、どうして欲しいかきち...
・「努力をしている」は普通の表現。「努力をされている」は敬語です。 B_cat 2022年1月14日 日语 英語を上達させる: make/let your English improve 努力をされている: This is the 尊敬語(one type of 敬語) version of 努力をしている ...
もちろん、すべての「やめちゃった」を「やめた」に変える事は出来ます。 やめちゃった は、casualな言い方です。やめた は普通の言い方、やめました は敬語です。 KNIGHT- 5 6월 2021 간체 중국어 @Vince89 わかりました。
あとは、常体と敬体が混ざっていることが多いです。敬語というのが文法に組み込まれていない言語を母国語とする方からすると、敬語は屈折語における格変化や、ただの助動詞の一種にしか見えないでしょうから、文全体を通して体を統一するという感覚がないのかもしれませんね。
正确的日语表达应该是「火曜日に英語を勉強します」。在这个句子中,「に」表示时间的点,表示在星期二这一天学习英文。不怎么看书。这个句子的日语表达是「あまり本を読みません」。在这个句子中,「あまり」表示"不怎么",「本を読みません」表示"不看书"。希望我的解答对你有帮助!如果你还有其他问题,随时问我...