ご連絡致しましたのは配送についてです。 オーストラリアに配送することはできますでしょうか。 また、その送料はいくらでしょうか。 よろしくお願いいたします。 meaning: Nice to ment you. I'm Ruby. I'm emailing regarding shipping. Can you ship to Australia? Also, how much is the...
お電話に出られず申し訳ありません。 お電話面接に関しまして、以下の日程で可能でしょうか。 ー 何かご都合がありましたら、調整いたしますので、ご気軽にお申し付けください。 併せて、依頼された書類をXXX@..宛てにメールにてお送りさせていただきます。 どうぞよろしくお願いいたし...
(返信用)〇〇様こんにちは。〇〇です。ご連絡いただきありがとうございます。先日出願システムにアップロードしたファイルは問題があり、大変申し訳ございませんでした。改めて出願書類を送付いたします。添付ファイル:〜〜ご確認ほど、よろしくお願いいたします。(署名) 查看翻譯 ...
先日ご連絡した通り、お借りしていた部屋の荷物は既に数日前に搬出済みですので、部屋を契約した時にお預けした家賃1か月分のデポジットをそろそろ返却して頂けますでしょうか。よろしくお願いします。这个在 中文 (简体) 里怎么说? hibiki666 ...
ご連絡をいただきありがとうございます。 お送り頂いたリンクより、在籍確認、また、奨学金の振込について確認致しました。 現在銀行口座を持っておりませんので日本にいってから開設する予定です。 今後ともよろしくお願いいたします。|Nice try!
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
ご配慮くださり、誠にありがとうございます。 早急にxxに連絡いたします。XX様におっしゃっていただいた通り、締め切りは9月2日です。 お手数ですが、どうぞよろしくお願いいたします。 XXとxxは別の人ですよね?もし同じであれば、xx→XX様 です。丁寧なメールを書くときは、常に「相手...
在日本医院里的一养老院工作了11个月,今天决定辞职了。 养老院辞职短信写好了,准备等下4点下班了就发送出去。(お疲れ様です。この度、退職をしたく、ご連絡致しました。何か必要な手続きがありましたら、教えて下さい。宜しくお願い致します。),在日 - 乡村🇨🇳在
〇〇さんには本当にお世話になり感謝でいっぱいです。 素敵な番組に出させて頂き勉強になりました。次回はもっとコンディションを良くして努力していきます。また何かありましたらぜひ宜しくお願いします。 本当にありがとございます。またご連絡いたします。 お忙しいので身体にだけは気...
添削をお願いしたく思います。よろしくお願いします。はじめまして。◯◯の◯◯と申します。◯月◯日のご提出期限でご依頼いただいておりました◯◯の件ですが、◯◯を◯月◯号まで取得することができませんので、期限までの提出が遅れる可能性があるため、ご連絡させて頂...