[translate] abox antenna holder 箱子天线持有人[translate] aお手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。 开始[translate]
aRegarding the payment our financial people have check the bank and really tried our best to solve the problem..[translate] aお手数をおかけしますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします 手的数量是应用的,但我们要求可以证明的程度[translate]...
求翻译:お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 开始 匿名 2013-05-23 12:23:18 出发, 起程; 发生; 开始, 着手; 启动; 使开始, 开始;...
求翻译:お手数をおかけしますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 お手数をおかけしますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 但带来的不便,非常感谢你确认 匿名 2013-05-23 12:23:18 您的问题...
こちらこそ、いろいろお手数をかけると思いますが、よろしくお願いします。这句话中と思いますが是指什么意思呢?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
お恥ずかしい話ですが、彼氏は日本人で、私は日本語があまり得意ではないため、いつも辞書を調べながら喧嘩してるです。 →お恥ずかしい話ですが、彼氏は日本人で、私は日本語があまり得意ではないから、いつも辞書を調べながら喧嘩してるんです。
スピーチの内容について、承知致しました。お手数をおかけしましたが、ご確認をよろしくお願い致します。よろしくお願い致します。複製
上から目線でも失礼でもありません。 ただ、ご回復を心より…というと大病を想像してしまいます。 ちょっとした体調不良や風邪であれば、お大事になさってください、だけでいいと思います。 それと日本人もよく間違って使っていますが、「致します」は正確には「いたします
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
ご迷惑をお掛けしたことは重々承知いたしましたが、もし再度の提出の機会をいただけるのであれば、改善した文章をお送りさせていただきたいです。お手数をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願い申し上げます。 Utente eliminato