「出る」「出かける」も使えます。 「外出」は少しフォーマルなので、例文のような子供はあまり使わないと思います。 例文のような場合、私は「行ってくる」をよく使います。 ちょっとお菓子を買いに行ってくるね。|@RonRia_Onigiri 「俺、ちょっと出て買い物してくるね」大
の使い方を教えてください。例文も一緒にお願いします。 Utente eliminato 17 ago 2021 ・文化が繁栄する ・驚異の成長だ [Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua! Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madreling...
それを使えば使うほど、説明がもっと理解しやすくなる。それに、大体日本語での辞典の説明は、同じ言葉を繰り返すから、記憶に残りやすい。例えば「述べる」や「表す」や「さま」などの言葉が、説明に出てくる例文が多い。だから、日本語を学ぶ皆さんには、ぜひ日本語の辞典を優先してお勧めした...
・したら ・行ったら ・見たら ・白かったら ・明るかったら ・明白だったら 너도 같이 갔으면 좋겠다 あなたも一緒に行ったらいいなぁ。〜なら(〜다면/〜ㄴ다면/〜는다면)→현재형(또는 미래형) 사용 ・するなら ・行く...
脆い の使い方と例文を教えてください。よろしければいろんな場面で使われる会話例や例文を教えてください。 ありがとうございます。 「てか」「つうか」の使う場所や例文を教えてください。 矚目的提問 Show more 細かく vs 細かい as in 霧雨は、とても粒子が細かく、軽い雨です。 http...
例文もお願いします。 AI_monga 5月1日 「以来」と「以后」の違いについて説明しますね。 「以来」は、過去から現在までの期間を表す言葉で、その期間の終わりを含みます。一方、「以后」は、現在から未来にかけての期間を表し、その期間の始まりを含みます。
次の例文は自然な日本語ですか。 不自然な場合、どう修正したらいいですか。 状況によって使えるかどうかが変わる場合、その使い分けのルールを教えてください。 よろしくお願いします。 1. 宿題を家に忘れたまま、学校に来ました。
この2つの動詞は両方同じ意味だとウェブで読みました。また、この2つはまた両方同じ英語訳だともウェブで読みました。つまり、どちらも英語訳として「to use」ということだと読みました。日本人は私に「使う」と「使用する」という2つの動詞は両方同じ意味がないので、様々な状況に言われると...
「暑くて死にそうだ。」という例文は具体的にどんな使い方ですか。 似たような例はありますか。 うまく説明できませんので、教えていただけませんか。 お願いします。 TAKU-TAKU 2019年9月1日 日语 暑く死にそうだ。 本当に死ぬわけではないけど、死ぬくらい暑い。
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!