韓国語にいろんな意味として訳すことができる言葉です。いくら例文を読んでもちょっとややこしいですが、いろんな例文を何度も読んだら「〇〇のせいでストレスが溜まる」という共通点を見つけたので、ネイティブの皆さんの意見を聞かせてください。 taiki_bignoblemen 30 jun
「セカイ系」という言葉が発案されたのは二〇〇二年、インターネットのアニメ批評サ イトでのことだったが、この時期既に「セカイ系」的想像力は時代遅れになりつつあった と言っていい。しかし「オタク第三世代」を中心に、消費者の急速な高齢化がはじまって いた美少女(ポルノ)ゲームや一...
●「こちら」でもいいですが、すごく丁寧な言葉なので「ここ」でいいかも知れません。相手によりますが。 HiNativeで聞く時は、「もしお時間があったら、もう1つ教えていただけませんか?」ぐらいで十分だと思います^^ Highly-rated answerer ...
Explanation (Japanese): この翻訳では、フォーマルな表現として「非常高興」を使用し、カジュアルな表現として「好開心」を使用しました。フォーマルな表現では、より丁寧で尊敬を示す言葉を選び、カジュアルな表現ではよりリラックスした言葉を選びました。
Registrazione domande simili Qual è la differenza tra 〇〇だもんです e 〇〇んです ? 「〇〇さん、何か嫌いですか。」「言葉の意味を思い出せないのが嫌いです。」 sembra naturale? 〇〇ファイル、こちらに添付します。 sembra naturale?
心無い言葉に、とても傷ついて療養している人へ メッセージをおくりたいので、よろしければ ↓を訳していただけませんでしょうか。 ↓ここから 私はもし、おかしな噂が聞こえたとしても、 〇〇を信じているから心配しないでください。
貴方が探していた言葉が見つかり、良かったです! Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? Nekomata-Ria 2023年9月18日 韩语 @guo_zheng 様々な表現を教えていただいてありがとうございます! [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
#马娘 #赛马娘 #イナリワン(ウマ娘) #最初からクライマックス #ちょろイ(ナリワ)ン #即オチ #メスイナリ #数秒で堕ちた #言葉足らず #竖图 #1080P 用户昵称885RSFyyVQ分享了这个作品 热门标签 星穹铁道动漫头像pixiv动漫壁纸头像女p站二次元原神动漫美女古风头像二次元美女头像男 评论 綺良家 ...
古い言葉や表現が多いゲームなので、それも関係しているのかもしれません。それから、辞書を引...
修正したところは[]で囲いますね。 ご[連絡]ありがとうございます。お返事が遅くなり、申し訳[ありません]。⚪︎⚪︎さんのおっしゃる[こと、確かにその通りだなと共感しました]。[言葉]の端々から⚪︎⚪︎さんの教養を感じ、[大変]興味深く[読ませていただ