必应词典为您提供zh-hans-cn的释义,网络释义: 未知;中国大陆繁体;
回答关系与区别:关系:zh-cn与zh-hans均描述语言,但描述范围不同。zh-cn与zh-hans都是描述中文语言的标识,它们之间的关系基于语言描述的特性。zh-cn与zh-hans的区别主要在于描述的范围或变体上。zh-cn采用地区限制匹配范围,而zh-hans则使用文字变体限制。深入理解这种区别的关键在于了解语言描述规则。
zh-cn和zh-hans是两种常用于指代中文的代码,分别代表了“中国大陆简体中文”和“汉语简体”。尽管二者都用于表示简体中文,但在使用上有细微的区别。zh-cn主要指代中国大陆的中文环境,而zh-hans则是一种更广泛的代码,用于描述所有使用简体汉字的语言环境。本文将详细探讨这两个代码的定义、使用场景以及它们之间的区别。
zh-HK,zh代表华语区,HK代表中国香港。zh-TW,zh代表华语区,TW代表中国台湾。zh-Hans-CN,华语区,...
物业价值 相应的区域设置ID zh_Hans_CN 语言 zh 国家 CN 显示名称 中文(简体,中国) 显示名称与方言 简体中文(中国) 性质定位 left-to-right 线方向 top-to-bottom ISO 639-2/T language code zho Java Locale (不完全匹配) 其他资料来源 比较号码...
zh-CHS 是单纯的简体中文。 zh-CHT 是单纯的繁体中文。zh-Hans和zh-CHS相同相对应。 zh-Hant和zh-CHT相同相对应。以上时zh-CHS/zh-Hans 和 zh-CHT/zh-Hant的关系。zh-CN 简体中文,中华人民共和国 zh-HK 繁体中文,香港特别行政区 zh-MO 繁体中文,澳门特别行政区 zh-SG 繁体中文,新加坡- zh-SG 简体...
传统上,一般使用“zh-CN”,新的标准是不是被所有的浏览器支持,这个我真的没有精力去试一试,或者目前使用“zh-Hans-CN”更保险一些? 豌豆资源搜索网站https://55wd.com广州vi设计公司http://www.maiqicn.com 七、免责 不能保证内容的正确性。更可靠的手段是阅读标准文档。
既然点进来了,相信你或多或少都听说过这两个名词了,因此,在为你解答之前,让我们先从一个例子出发...
所以,W3C的示例就成了最好的用法——“zh-Hans”——中文,简体。足矣。或者我个人觉得只用“zh”也可以,混用简繁可以有啊。 六、兼容 传统上,一般使用“zh-CN”,新的标准是不是被所有的浏览器支持,这个我真的没有精力去试一试,或者目前使用“zh-Hans-CN”更保险一些?
cn是中国,代表汉字的简体和繁体,hans是汉字的简体(这个han就是汉语拼音的汉,s代表简体)。