以2×2联列表为基础,采用x2统计量、共同出现百分率PC、联结系数AC为参数研究分析普安珍稀古茶树四球茶(Camellia teterococca)群落中9个主要种群间联结性特征.结果表明:9个主要种群在总体水平上表现为不显著的负联结;9个种群组成的36个种对中,有7对表现为正关联,占总对数的19%;有8对表现为负关联,占总对数的22...
拼音zēng cháng xiàn 英语翻译 【医】 incremental. lines 分词翻译 增长的英语翻译: grow; increase; mount; mount up; rise 【经】 growth; rise 线的英语翻译: clue; line; string; stringy; thread; tie; verge; wire 【医】 line; line Of occlusion; linea; lineae; lineae poplitea; mito-; ne...
拼音zēng jiā wài kuò xiàn 英语翻译 【医】 line accentuated contour 分词翻译 增加的英语翻译: increase; add; aggrandize; augment; enhance; fortify; gain; improve 【计】 augment; augmental 【医】 accretion; augment; augmentation; auxo-; increment; overlay ...
这首诗《赠胡子显八首 其五》由释德洪创作,以细腻的笔触描绘了美丽的自然景色和深情的人物情感。诗中的“无数花红霞委地”形象地表现了鲜花如霞光一般遍布大地的壮丽景象,而“几重云碧幕摊空”则形容了天空中云层的层次和广袤。这些景物的描写让读者仿佛置身于绚丽的自然之中,感受到大自然的美妙。诗人进一步通过...
这首古诗《赠胡子显八首 其七》由释德洪创作,描绘了丰收时节的生活场景。诗人以生动的语言,展现了大自然的美妙和丰收的景象。首先,诗中提到“弄晴雨过秧针出”,描述了雨后晴天的场景,雨水洗净了大地,太阳升起后,农田里的秧苗迅速生长,展现出生命力的顽强。其次,诗句“花信风来麦浪寒”描绘了风吹过麦田的情景。风...
赏析:这首诗是释德洪以赠友之名,述怀新春之情。诗人以生动的描写,展现了春日和暖、社饮闲游的愉悦氛围。他们在柘冈麦垄间共同游赏,畅叙友谊,感叹新春带来的喜气洋洋,让人感受到岁月宜人、心情舒畅的美好时光。标签: 描写春景、友谊赞颂 注意:文中分词不一定准确,请自行分辨。翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理...
《赠胡子显八首 其三》是由释德洪创作的一首诗歌。这首诗可归类为抒情诗。赏析:这首诗反映了社会变迁中的人生百态。诗人以去年苛政如狼虎、盗贼横行、百姓流离失所的景象作为背景,突出了社会动荡不安的情况。然而,诗中却以出人意料的方式表达了转机和希望,描述了春天的到来,伴随着明媚的阳光,人们重新开始生活,买...
赏析:: 这首古诗《赠胡子显八首 其六》是由佛教僧侣释德洪创作的。诗人描述了庭讼凋敝、道气增强的情景,以及在这样的环境中,他自我定位为南州的禅僧,旨在表达对世俗功利的超然态度。诗中透露出对清净、超脱的向往与追求,以及对内心信仰的坚守和自我认同。标签: 宗教、修身、超脱 注意:文中分词不一定准确,请自...
先生天下豪杰魁,胸臆广博天所开。文章事业望孔孟,不复睥睨蔡与崔。十年留滞东南州,饱足藜藿安蒿莱。独鸣...
休官不到阙,求静匪营他。种药唯愁晚,看云肯厌多。渚边逢鹭下,林表伴僧过。闲检仙方试,松花酒自和。