Sie sagen: „Heißt es nicht in der Bibel: ‚Auge um Auge, Zahn um Zahn‘“? 他们说:“圣经不是说过要‘以眼还眼,以牙还牙’的吗?”( jw2019 ■ „Das Alte Testament predigt Haß und Rache, ‚Auge um Auge, Zahn um Zahn‘. ▪ “旧约圣经宣传仇恨和报复,例如‘以眼还眼,以...
Als Mary und ihr Mann Serafín die Eltern schließlich antrafen, hatten diese bereits das Buch Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben* und eine Bibel und wollten unbedingt studieren. jw2019 这个词译自希伯来语mesha·rethʹ“梅沙雷特”和希腊语di·aʹko·nos“迪阿科诺斯”。