best regards yours sincerely的格式 在英文书信中,"Best Regards"和"Yours Sincerely"是常用的结尾敬语,用于表达写信人的敬意和诚挚。它们的格式如下: Best Regards, [你的名字] Yours Sincerely, [你的名字] 其中,"Best Regards"通常用于非正式的信件,而"Yours Sincerely"则更适用于正式的场合。在写信时,可以...
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉 Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉 根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
Sincerely.相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Best regards.。“Best regards.”在各种场合都比较合适。“I look forward to seeing the positive changes.”表达对建议效果的期待;“Yours truly.”传统;“Sincerely.”简洁,一般需加上名字。反馈 收藏
Sincerely sorry. Best regards. Yours truly. Regretfully yours.相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Regretfully yours. 在道歉信中,“Regretfully yours”比较恰当,表示遗憾和歉意。“Sincerely sorry”不是一个完整的结尾祝福语的表达形式。“Best regards”和“Yours truly”比较通用,没有突出道歉的意思。反馈...
Which one is the correct closing for a friendly letter? Best regards Sincerely yours Yours truly Love相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Love。对于友好的信件,“Love”是比较亲切的结尾祝福语。“Best regards”“Sincerely yours”和“Yours truly”相对更正式一些。
Which option is correct for the end of a diary? A. Best regards to you! B. Love always. 相关知识点: 试题来源: 解析 D。Love always表达了一种持久的爱和情感,比较适合日记结尾。Best regards to you!和Sincerely yours,以及Yours truly都更常用于正式书信结尾。反馈 收藏 ...
A. Yours truly. B. Sincerely yours. C. Take care. D. Cheers. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:“Sincerely yours.”比“Best regards”更加正式。“Yours truly.”也比较正式,但没有“Sincerely yours.”正式。“Take care.”和“Cheers.”比较随意,不正式。反馈...
解析 D。在建议信结尾,“Best regards to you!”是常见的表达。“Sincerely yours.”意为“真诚的你”;“Yours truly.”表示“你的真诚的”;“With love.”意为“带着爱”。这三个选项都可用于建议信结尾表示敬意和祝福,所以选 D,以上全部。反馈 收藏 ...
题目信函的结尾敬语是礼貌用语,常用的有“Yours Sincerely”、“Yours Faithfully”、“Best Regards”等,翻译时不能照字面直译,可以译为汉语书信常用的结尾语,如: 等 相关知识点: 试题来源: 解析 ……谨上 ……敬启 ……谨启 ……谨复反馈 收藏
Yours sincerely. Best regards.相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Yours sincerely.。“Yours sincerely.”正式且常用。“Thank you for your attention to my suggestions.”表达感谢对方关注;“Warm regards.”热情;“Best regards.”通用。 反馈 收藏