题目Your smile warm my heart,have you by my side I feel safe,please do not leaveYour smile warm my heart,have you by my side I feel safe,please do not leave 相关知识点: 试题来源: 解析 你的笑容温暖了我的心.你在我身边的时候我感到很安全.请不要离开....
aYour word from your letter keep my heart warm and happy, I'm real feeling that i have you in my life that is a lucky, And i thank you god bring you to me in my lifetime, Today the weather is nice, last few days have some rainy but now it is Sunshine, I wish i can spend...
aAfter a hot discussion, they admired my suggestion at last. 正在翻译,请等待... [translate] aThank you for your warm my heart。 谢谢您温暖我的心脏。[translate]
4611 我的歌声里 by:肉虫虫love 350 我的歌声里 by:Candy悦听时光 506 我的歌声里 by:声声沁人心 1.1万 我的歌声里 by:CV天涯之水 717 我的歌声里 by:孤独一 1496 我的歌声里 by:窗边的静物 1.8万 欧美| 通勤路上的暖心歌声 by:歌单精选集 ...
Warm words can touch not only your heart but also .A. meB. myC. myselfD. mine D [解析] 句意:温暖的话语不仅能触动你的心.也能触动我的心.A. me人称代词宾格.我,B. my形容词性物主代词.我的,C. myself反身代词.我自己,D. mine名词性物主代词.我的.形容词性物主
3[2018·孝感] Warm words can touch not only your heart but also . A. me B. my C. myself D. mine 4[2018·孝感] Warm words can touch not only your heart but also . A. me B. my C. myself D. mine 5 Good words can touch not only your heart but also ___. A. I B....
1英语好的进来一下Your lovely smile warm my frozen heart.这句子有语病不?我想表达的意思是:你可爱的微笑温暖我冰冷的心“你”不是第二人称吗 怎么warm要+s呢?大家回答的时候能不能把原因也写出来啊?我都不知道哪个对了 2 英语好的进来一下 Your lovely smile warm my frozen heart. 这句子有语病不?
A. me B. my C. myself D. mine 相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]D [解析]考查人称代词。句中but also后面的部分应该与not only后面的your heart对应,所以是my heart, 空格后并没有名词,所以空格处用名词性物主代词。因此答案选D。反馈 收藏 ...
1. You'll just get all warm and cuddly around the dying girl, insinuate yourself probably end up in a custody battle. Chase, you handle the mom. Tell her that you'd just sit home and watch TV and die, but you've got to go through the motions and try to save her daughter's life...
aA step,as to others,perhaps is easy and light.In contrast, for me, what I decided is a footprint of giant.[translate] aWhat I typed is real emotion,coming from my soul[translate] aFeeling the warm from your words in this frozen night[translate]...