(1)can you speak chinese?你能说 chinese (2)can you speak in chinese?你能在 chinese 中说吗?你自己看吧!结果一 题目 can you speak chinese加in吗是应该can you speak chinese还是can you speak in chinese? 答案 我给你两句话的中文意思:(1)can you speak chinese?你能说 chinese (2)can you ...
()4.YouChinese in China.Ispeak Chinese.A.speak;tooB.speak;alsoC.say;too 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:B核心短语/句式:speak+具体的某种语言:说某种语言翻译:在中国,你说汉语。我也说汉语。解析:根据句意:在中国,你说汉语。我也说汉语。speak+具体的某种语言:说某种语言。第二个空用also:也,常用...
Can you speak Chinese?这句话带有质疑意味,而且有点不礼貌。 当我们我们想知道外国人会不会中文的时候,会理所当然的用上Can you speak Chinese?首先我们从小学校就教我们can是表达“能够”的意思。所以正常的逻辑是这样用的。 但...
1在英语课上“用英语说”怎么说有人说是speak in English,也有人说是speak English.You speak English、You speak in English,哪一个正确 .You speak Chinese .还是You speak in Chinese.区别是什么?如果用say,加不加in?上课时在黑板上英语课文的标题是所有字母都大写,还是每个单词的首字母大写?或者只有第一个...
Can you speak Chinese?这句话带有质疑意味,而且有点不礼貌。 当我们我们想知道外国人会不会中文的时候,会理所当然的用上Can you speak Chinese?首先我们从小学校就教我们can是表达“能够”的意思。所以正常的逻辑是这样用的。 但在国外文化中询问反而会用do,用do会少了质疑减少一些负面的情绪,语气会缓和许多。
Say:Do you speak Chinese? Or (当你已知某人是会中文的): Would/Could you speak Chinese,please? 我们都知道can是“能”的意思,所以用can提问就多少有点询问对方是否有某些能力的意思,但其实你并不想知道对方有没有掌握中文的能力,只是简单问会不会说。这么看来,这个问句就带有些许质疑别人能力的意味,老外多少...
1—Jim, can you ___ this word in Chinese? —Yes, I can ___ a little Chinese. A. speak;say B. say;speak C. tell;speak D. talk;say 2—Jim, can you ___ this word in Chinese? —Yes, I can ___a little Chinese. A. speak;say B. say;speak C. tell;speak D. talk;...
✘Can you speak Chinese? ✓ Do you speak Chinese? 在外国英语的语法中Can you speak Chinese?这句表达是很不好的,因为这句表达是有质疑别人的含义,而且也不是礼貌用语。所以大家就算想问外国人“你不会说中文”也不要用它表达。 在大家的思维中想清楚外国人会不会中文的时候,会理所当然的用上Can you...
revealed. YOU choose your online username, determine how much to share in your profile, and whether to make it discreet (viewable by only those you allow). You can even set up a private room in our password protected video chat area and engage in a virt 您的电子邮件和个人可识别的信息从...
从小学校就教我们can是表达“能够”的意思。所以。当我们想知道外国人会不会中文的时候,会理所当然的用上:Can you speak Chinese? 在我们看来只是简单询问,但是对老外来说,这个问句就带有些许质疑别人能力的意味,好似在说行不行啊你,老外...