'You've got to be kidding me' 意思是“你一定是在开玩笑吧!”或“你不会是认真的吧!”。 “you got to be kidding me”的字面意思及常用表达形式 “You've got to be kidding me”这一英语口语表达,其字面意思可以理解为“你一定是在开玩笑吧”或者“你不会...
解析 You gotta be kidding me,可以这样翻译:你一定是在开玩笑吧.不要开玩笑了.gotta = have got to be,应该,必须be 后面接动名词这是句比较口语化的说法结果一 题目 you gotta be kidding me的语法, 答案 You gotta be kidding me,可以这样翻译: 你一定是在开玩笑吧. 不要开玩笑了. gotta = have ...
You've got be kidding me 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 你在开玩笑吧 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
请判断一句话判断:You gotta be kidding me.为什么成立==,但辞典翻译GOTTA:have got to(必须)啊,虽然这句话意思是:你肯定在和我开玩笑。 答案 gotta等于got to 就好像我们在听英文歌或看电影时常听到wanna,wanna意思就是want to.所以这句话是 you got to kidding me,你跟我开玩笑吗?是成立的.相关推荐 1...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 You gotta be kidding me,可以这样翻译:你一定是在开玩笑吧.不要开玩笑了.gotta = have got to be,应该,必须be 后面接动名词这是句比较口语化的说法 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
You gotta be kidding me! 你肯定是在和我开玩笑吧! 原型:You've got to be kidding me. 通常是在非常意外/惊讶/不敢相信的时候说的一句话。 【场景对话】 公司项目正在最忙的时候, Jason突然对负责人说: Jason: I'm quitting. I can't take this a...
ashe is our principal 她是我们的校长[translate] adisplay all websites in compatibility view 显示所有网站在兼容性视图[translate] apantyhosed secretary pantyhosed秘书[translate] aYou’ve got to be kidding me 你开玩笑我[translate]
you've got to be kidding me.是have got to的缩写,是一定的意思,表示肯定的推测.be kidding me就是正在开我心,开我玩笑,是现在进行时态(说话时正在进行的).这句话就相当于you must be kidding me.have got to就等于must,是must的口语说法.结果
网络释义 1. 你们一定是在和我开玩笑 听电影《超完美男人》学英语第36期:分... ... I love this. 我喜欢这个。You have got to be kidding me.你们一定是在和我开玩笑… www.kekenet.com|基于 1 个网页 2. 你不是在开玩笑吧 常用英语短句... ... 你不是盐碱地里的牛, You're not a cow at...
【每日一练】You’vegottobekiddingme! 今天要学的表达很常见,在这里kid表示“戏弄;开玩笑”之意。常用的说法是: Justkidding! 开玩笑而已! Don’t be mad. I was onlykidding. 别生气,我只是开玩笑。 Are youkidding? 你是在开玩笑吧? You must bekidding! 你一定是在开玩笑! I’m notkidding. I’m...