就是说,你造了善业绝对不会因为这个善业而得到苦报,一定会得到乐报;你所造的是恶业,绝对不会因这个恶业得到快乐或者安乐报,只会得到苦报。包括我们今生当中,哪怕是走路不小心摔一跤,或者不小心头撞在墙上这么小小的痛苦,其根源都是作恶的结果。包括我们今天开心大笑,这么一点点的快乐,都是来自修善所得。
you reap what you sow的意思是“you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started”,即“种瓜得瓜,种豆得豆”。这句习语源于《圣经》,其中有这样一句话:Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap.当你投入...
-, 视频播放量 45、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 音乐赏析, 作者简介 QQ群号893268368。,相关视频:《尼尔斯骑鹅旅行记》梗概,春暖花开,《优秀是教出来的》,活在当下,放松心情的美文,迷茫的时候读一读这些经典的名言,一下子
you reap what you sow翻译“You reap what you sow”可译为“种瓜得瓜,种豆得豆”或“自食其果”,两种翻译在不同语境中适用。前者强调因果关系的中性表达,后者则带有负面结果的警示意味。具体选择需结合语境和情感色彩。 一、翻译的两种常见形式 “种瓜得瓜,种...
百度试题 结果1 题目请问“you harvest what you sow ”的中文意思是什么?相关知识点: 试题来源: 解析 种瓜得瓜种豆得豆 反馈 收藏
视频地址: 每日一篇经济学人| Reaping what you sow 种瓜得瓜,种豆得豆 真正的绿箭闪电二号 粉丝:3677文章:1016 关注Reaping what you sew 情景引入:Hammond面临的苦恼,以及对新法律的担忧。 支持“修改州宪法”的主要提倡者。 “食物权利”的具体内容。 反对的声音。 第四行的it指代养殖业。 反对者的担忧原...
This is not meant to be a formal definition of you reap what you sow like most terms we define on Dictionary.com, but is rather an informal word summary that hopefully touches upon the key aspects of the meaning and usage of you reap what you sow that will help our users expand their...
sow:动词,播种。 You reap what you sow. 一分耕耘,一分收获。种瓜得瓜,种豆得豆。 You reap what you sow. Everything you do comes back to you one way or another. 种瓜得瓜,你做的所有事情都会以这样或者那样的方式反作用回来。...
society, we should expect to reap what we sow.Note: People sometimes use the more formal expressionsas you sow, so shall you reaporas we sow, so shall we reap.Our future lies in our own hands. Let us ensure that it is ethical and spiritual, for without doubt as we sow so shall we...
英语控 不喜欢 不看的原因确定 内容低质 不看此公众号内容 “对你来说我算什么”,用地道英语怎么表达? 英语控 不喜欢 不看的原因确定 内容低质 不看此公众号内容 “心有余而力不足”,用地道英语怎么表达? 英语控 不喜欢 不看的原因确定 内容低...