迈克尔·杰克逊的《You Are Not Alone》歌词翻译 歌词翻译如下:我知道你不是孤独的 我会陪你度过寂寞时光 就像夜的陪伴能让星光闪烁照亮天空的希望一样。 无需隐藏在你真实的面孔背后 你与我共度人生无常 唤醒心中的那份爱和关怀。无论我们身处何方,彼此心灵始终相随。 你不会孤独,有我与你同在。
Youarenotalone中文歌词 You ar e not alon e Ano therday h as go ne 又一日过往, I'mstill allalone我依然孤单,H ow co uld t his b e 怎么会这样, You'r e not here with me 你却没...
You're not alone 你并不孤单 Some days I just can't go on 有时候我感到自己缓下脚步失去向前的动力 I stumble and fall and I hang my head 犹豫困顿抱头痛哭 But you reach out for my hand 但你却牵起了我的手将我扶起 And you lift me up 然后把我举高高 Again and again 一次又一次不厌...
you are not alone 你并不孤单for i am here with you 我和你一起在这里though you're far away 虽然你很远i am here to stay 我守候在天边 for you are not alone 你并不孤单for i am here with you 我在这里和你一起though we're far apart 虽然我们隔得很远you're always in my heart 你一直...
you are not alone中文歌词 中英文对照: You Are Not Alone永远相伴 Another day has gone又一日过往 I'm still all alone我依然孤单 How could this be怎会如此? You're not here with me你不在我的身边 You never said goodbye你从不说再见 Someone tell me why谁能告诉我因缘 Did you have to go你...
Are Not Alone 你不会孤单 又一日过往 我依然孤单 怎会如此?是你不在我的身边 你从不说再见 谁能告诉我因缘 你必须要走吗?留给我的世界一片凄凉 每天坐下来问自己 爱情怎会远离 冥冥之中有人贴耳低语:你并不会孤单 我永伴你身旁 不管你多远 我守候在天边 你不会孤单 我永伴你身旁 不管天涯...
“You are not alone”这一小句在文中重复十次以上,通过这种反复强调的手法来告诉爱人和听者,并使他们相信“你并不孤单”。此外文中不但使用了陈述语气,还使用了疑问语气。疑问语气交流物是信息,小句的功能就是要索取信息。歌词中分别用疑问词How、Why来引导,可见作者对于爱人的远离以及为何会孤单一人是多么的...
1. 永远相伴,又一日过往,我依然孤单,怎会如此?2. 你不在我的身边,你从不说再见,谁能告诉我因缘,你真得走吗?3. 我的世界一片凄凉,每天坐下来问自己,爱情怎会远离?4. 冥冥之中有人贴耳低语:你并不会孤单,我永伴你身旁,不管你多远,我守候在天边。5. 你不会孤单,我永伴你身旁...