You're killing it at this job. (你的演讲令人惊叹!你在这份工作上大获成功。) Zoey: I appreciate it. (我很感激。)
You're killing it at this job. (你的演讲令人惊叹!你在这份工作上大获成功。) Zoey: I appreciate it. (我很感激。)
You are really killing it 5月前 0 分享 回复 Free man ... You are doing so well 5月前 0 分享 回复 阿成英语分享 ... You're really killing it! 1年前 0 分享 回复 Joyce Pai ... You’re really killing it. You’re doing very, very well. You’re doing extremely well. [赞][赞]...
既然“you killed it”不是“你杀了它”的意思, 那“You are killing me!” 也不要理解为“你要杀了我!”哦! “You are killing me!”≠ “你要杀了我”(×) 它主要有两层意思↓↓↓ ①“You are killing me!...
每日一词 | sb. is killing it 某人做某事做得非常好 相关词汇:kill it(做某事做得非常好) 英文释义:to do something extremely well 例句:You’re killing it! #趣学雅思#雅思 发布于 2023-05-25 11:57・IP 属地湖南 赞同 分享 ...
Stop talking, you killed it!别说了,你毁了这一切!Why are you here? You killed it.你为什么要在这里?你毁了这一切!You're killing me 既然 you killed it 不是“你杀了它”的意思,那 You're killing me! 也不要理解为“你要杀了我!”这个表达也有两层意思↓↓↓ You're killing me! = 你...
The article mentions about American comedian Amy Schumer and the headlines she is making. According to the article, Schumer has satirized every aspect of life as an American woman including ageism in Hollywood and by setting new standards ...
You're killing me很有意思 它有两种含义 一种就是大家熟知的 “你要杀了我” 但如果是感叹号结尾的话 You're killing me! 可就是常用的另一种意思了 “某人逗你捧腹大笑,完全停不下来” 也就是快要把自己笑死了! 如果别人戳到你的笑点,让你捧腹大笑, ...
比如,你可以说:"Stop talking, you killed it!" 或者 "Why are you here? You killed it." 这样的表达可以用来指责别人破坏了气氛。"You're killing me"这个表达同样有两层意思,不要理解为“你要杀了我!”第一层意思,当你被别人逗得捧腹大笑,完全停不下来时,你可以说:"HAHAHAHAHA… ...
1、You look like a clown. You are really killing me! 你看起来好像个小丑,真是笑死我了! 2、I sprained my ankle. It's killing me! 我扭伤了脚踝,疼死我了! 【拓展训练】 1、killing time 消磨时间;杀戮时刻 Could you give me some advice on books for killing time on the train?